ОПОВЕСТЯВА ИНФОРМАЦИЯ - превод на Английски

discloses information
разкриваме информация
оповестява информация
разкрият информация
да разгласяваме информацията
да разкриваме данни
да оповести информация
disclose information
разкриваме информация
оповестява информация
разкрият информация
да разгласяваме информацията
да разкриваме данни
да оповести информация

Примери за използване на Оповестява информация на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
подточка iii предприятието не оповестява информация за развитието на искове, които са възникнали по-рано от пет години преди края на първата финансова година, в която то прилага настоящия МСФО.
an entity need not disclose information about claims development that occurred earlier than five years before the end of the first financial year in which it applies this IFRS.
Предприятието оповестява информация, която позволява на потребителите на финансови отчети да оценят естеството на неговите планове за дефинирани доходи
An enterprise should disclose information by which users can evaluate the nature of its defined benefit plans and the financial effects
Предприятието оповестява информация, която позволява на ползвателите на неговите финансови отчети да оценят естеството
An entity should disclose information that enables users of its financial statements to evaluate the nature
Предприятието представя и оповестява информация, която дава възможност на ползвателите на финансовия отчет да оценят финансовите ефекти от преустановени дейности
An entity shall present and disclose information that enables users of the financial statements to evaluate the financial effects of discontinued operations
Предприятието оповестява информация, която позволява на потребителите на неговите финансови отчети да оценят естеството
An entity should disclose information that enables users of its financial statements to evaluate the nature
Предприятието оповестява информация, за да позволи на ползвателите на неговите финансови отчети да оценят естеството
Core principle 1 An entity shall disclose information to enable users of its financial statements to evaluate the nature
Предприятието оповестява информация, която позволява на ползвателите на неговите финансови отчети да оценят естеството
An entity shall disclose information that enables users of its financial statements to evaluate the nature
предприятието оповестява информация, като използва метода
the entity shall disclose information using the method
Придобиващият оповестява информация, която дава възможност на потребителите на финансовите отчети да оценят финансовите ефекти от печалбите,
An acquirer shall disclose information that enables users of its financial statements to evaluate the financial effects of gains,
Предприятието оповестява информация, за да позволи на ползвателите на неговите финансови отчети да оценят естеството
An entity shall disclose information to enable users of its financial statements to evaluate the nature and financial effects of
Придобиващият оповестява информация, която дава възможност на потребителите на финансовите отчети да оценят финансовите ефекти от печалбите, загубите, корекциите на грешки и други корекции, признати през текущия период,
The acquirer shall disclose information that enables users of its financial statements to evaluate the financial effects of adjustments recognised in the current reporting period that relate to business combinations that occurred in the period
Предприятието оповестява информация, която позволява на потребителите на финансови отчети да оценят естеството на неговите планове за дефинирани доходи
An entity shall disclose information that enables users of financial statements to evaluate the nature of its defined benefit plans
букви б и в, предприятието оповестява информация, за да помогне ползвателите на финансовите отчети да направят своите собствени преценки относно степента на възможните разлики между балансовата стойност на тези финансови активи
an entity should disclose information to help users of the financial statements make their own judgments about the extent of possible differences between the carrying amount of those financial assets or financial liabilities
букви б и в, предприятието оповестява информация, за да помогне на потребителите на финансовите отчети сами да оценят размера на възможните разлики между балансовата стойност на тези финансови активи
an entity should disclose information to help users of the financial statements make their own judgments about the extent of possible differences between the carrying amount of those financial assets
Предприятие без дялов капитал като например събирателно дружество или тръст оповестява информация, която е еквива- лентна на изискваната в параграф 79
An entity without share capital, such as a partnership or trust, shall disclose information equivalent to that required by paragraph 79(a), showing changes during
Предприятието оповестява информация за направените предположения относно бъдещето
An entity shall disclose information about the assumptions it makes about the future,
В съответствие с МСС 36 предприятието оповестява информацията за обезценката на имоти,
In accordance with Ind AS 36 an entity discloses information on impaired property,
Както се изисква от МСС 37, предприятието оповестява информацията относно условното задължение освен ако вероятността за изтичане на изгоди при уреждане е много малка.
As required by IAS 37 an entity discloses information about the contingent liability unless the possibility of an outflow in settlement is remote.
С оглед да не могат да се идентифицират индивидуалните данни се използва методът на подтискане или на агрегиране на оповестяваната информация.
In order not to identify individual data using the method of suppression or aggregation of information disclosed.
Параграф 6 изисква предприятието да обобщи финансовите инструменти в групи, които са подходящи за естеството на оповестяваната информация и които вземат предвид характеристиките на тези финансови инструменти.
An entity shall group financial instruments into classes that are appropriate to the nature of the information disclosed and that take into account the characteristics of those financial instruments.
Резултати: 47, Време: 0.0271

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски