Примери за използване на Оставени на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Данни папки, които са оставени на вече отдалечени програми.
Гонени сме, но не оставени;
Всички обвиняеми са оставени на свобода.
Децата трябва да бъдат оставени да играят.
Не знаем дали животните се хранят или са оставени на самотек.
Там ракетите следвало да бъдат оставени на съхранение.
Бяха оставени тук от приятелка.
Децата са оставени без мляко.
Техните тела бяха оставени в два автомобила, намиращи се недалеч от италиански ресторант.
компоненти на Windows са оставени по подразбиране.
Трябва да помоля всички медии да бъдем оставени да си свършим работата!
Не независими наблюдатели бяха оставени да се наблюдава.
Въпросът е, защо са оставени….
Сили, които ще направят революция в неговия живот, ако бъдат събудени и оставени да действат.
В началото бяха Оставени.
Всичко бяхме оставени на изолирани места с елементарни комплекти за навигация.
Те са оставени от обувки за тенис.
Съпругата и децата му са оставени назад.
Които искат да помогнат с издирването, да бъдат оставени; другите да стоят на затворени врати.
ЗЗД обаче следва да бъдат оставени в сила.