ОСТАВЕНО - превод на Английски

left
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
allowed
разрешаване
позволяват
оставете
дават възможност
даде възможност
разреши
да допуснем
допускат
могат
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
abandoned
изостави
да изоставят
се откаже
напуснете
напускат
да зареже
dropped
капка
спад
понижение
спадане
капчица
пускане
пад
понижаване
пуснете
хвърли
leave
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
leaving
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват

Примери за използване на Оставено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо това куче е оставено за осиновяване?
Why is this dog being put up for adoption?
Това, което ще бъде оставено, няма да е нищо повече от легенди.
What will be left are no more than legends.
Рационалното обяснение е оставено настрана.
Rational explanation is put aside.
Това беше оставено за вас, сър.
This has been left for you, sir.
Но това за сега е оставено на заден план.
But it's been put on the back burner for now.
И инсталирането на мебели може да бъде оставено на професионалисти.
And the installation of furniture can be left to professionals.
Моли същото да бъде оставено в сила.
Pray that a close be put to the same.
Това не може да бъде оставено.
It cannot be left.
Преди девет години бебе беше оставено пред сиропиталището.
Nine years ago a baby was left outside this orphanage.
Тялото й е оставено в Уестлейк.
Her body was left in Westlake.
Първото име не може да бъде оставено празно.
First Name can not be left blank.
И то е оставено върху масата.
And it was left on the table.
Текстовото поле не може да бъде оставено празно.
Text field can not be left blank.
Всичко, което е оставено, е стъпките.
All that's left is the steps.
Всичко е оставено на саморегулация.
They have left it to self-regulation.
Миналото трябва да бъде оставено, където му е мястото- в миналото.
The past should remain where it belongs, in the past.
Оставено е точно както си е било.
I left it just as it was.
Това е суровото наследство, оставено от Испанската империя в град Потоси.
This is the harsh legacy left behind by the Spanish Empire on the city of Potosí.
Тълкуването е оставено на зрителя.
Interpretation is left up to audience.
Бебето е оставено в сиропиталище.
The child is placed in an orphanage.
Резултати: 1198, Време: 0.0642

Оставено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски