ОСТАНЕШ - превод на Английски

you stay
да бъдете
престой
останеш
стой
оставаш
се придържате
отседнете
бъди
седиш
remain
остават
остане
продължават
запази
се запазват
left
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
stuck
пръчка
стик
остана
клечка
пръчица
бастун
се придържаме
залепете
тоягата
стой
be
да бъде
да бъдат
е
да са
бъдете
да съм
да бъдете
да бъдем
да сте
да сме
forever
завинаги
вечно
цяла вечност
навеки
форевър
вовеки
you stayed
да бъдете
престой
останеш
стой
оставаш
се придържате
отседнете
бъди
седиш
you staying
да бъдете
престой
останеш
стой
оставаш
се придържате
отседнете
бъди
седиш
leave
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
stick
пръчка
стик
остана
клечка
пръчица
бастун
се придържаме
залепете
тоягата
стой

Примери за използване на Останеш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще останеш в страх като видиш монетата да се придвижва.
You will be left in awe as you watch this coin transported-.
Ще бъдеш останеш с боклук.
You would be stuck with a hunk of junk.
Колко дълго ще останеш?
How long are you gonna be?
Вече си Тоби и винаги ще останеш Тоби.
Toby! You're gonna be Toby now, and you're gonna be Toby forever.
Ще останеш или не?
Are you staying or not?
Ако останеш някой път… можем да се събудим заедно,
If you stayed sometime… we could wake up together,
Ако останеш, ще ме загубиш.
But if you stay, you will lose me.
Винаги ще си останеш много специален за мен.
You shall always remain very special for me.
А ти ще останеш да си ближеш раните.
And you will be left licking your wounds.
Ако пропуснеш сигнала, ще останеш там.
If you miss it, you will be stuck there forever.
И такъв ще си останеш.
And that's all you're ever gonna be.
Мислих си, че ще останеш куц.
I thought you would live lame forever.
Но ще останеш с нас, ок?
But you're gonna stick with us, okay?
Докога ще останеш в Париж?
How long are you staying in town?
А ако останеш този път?
What if you stayed this time?
Ако останеш в Лариса, ще намериш покой.
If you stay in Larisa you will find peace.
Ти ще останеш в сърцата на много хора.
It will remain in many people's hearts.
Разбираш това, когато останеш сам.
You will understand that, when left alone.
Мълчи или ще си останеш с развалените зъби.
Quiet, or you will be stuck with your old teeth.
Ти ще си останеш моя дъщеря.
You will always be my daughter.
Резултати: 1412, Време: 0.1002

Останеш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски