ОТМИНАЛИ ВРЕМЕНА - превод на Английски

past times
минало време
отминалото време
изминалото време
times gone by
bygone times
отминало време
ancient times
древни времена
древността

Примери за използване на Отминали времена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
той ви посреща с очарованието на отдавна отминали времена(още…).
it welcomes you with the charm of long gone times and makes your(more…).
расслабься и сконцентрируйся на прекрасни отминали времена, а след това представи си, че попаднеш там в момента с всички тези приятни усещания.
concentrate on the wonderful past times, and then imagine that you're out there at present with all those pleasant sensations.
Вие също искаше да лети на машина на времето, в отминали времена, Когато динозаврите са царували
You, too, wanted to fly on a time machine in past times, when dinosaurs reigned
които разказват за отминали времена.
which tell about times gone by.
Опознавайки и потапяйки се в атмосферата на отминали времена и събития, възхищавайки се на съвременни постижения в области на науката,
When we get to know and dive into the atmosphere of bygone times and events, admiring the modern achievements in science,
добре съхранила своите архитектурни черти и елегантността на отминали времена.
well preserved its original features and the elegance of bygone times.
Календарът„Хайдути“ за 2017 няма за цел да провокира носталгия към отминали времена на смелост, чест и родова принадлежност,
The calendar"Haiduti" for 2017 is not intended to evoke nostalgia for the past times of courage, honor
народна глъч от отминали времена.
folk noise from past times.
да ни изкушават(както някои изглежда желаят) да се върнем към минали събития, към отминали времена; да се върнем към политическия провал на ембаргото,
be tempted- as some seem to want- to return to past events, to times gone by; to return to the political failure of the embargo,
потопете се в историята и легендите на отминали времена и епични битки,
soak in the history and legends of bygone times and epic battles,
в случаи на по-стари съоръжения и промишлени отрасли от отминали времена.
not least in the case of older installations and industries from times gone by.
Усетете духът на отминалите времена.
Feel the spirit of past times.
Това са дните, които хората в отминалите времена очакваха с нетърпение.
These are the days which the people in bygone times eagerly expected.
Чарът на отминалите времена.
All the charm of past times.
Усетете духът на отминалите времена.
Feel the spirit of ancient times.
Клишето на отминалите времена.
Perfect cliché of bygone times.
Клишето на отминалите времена.
The perfect cliché of bygone times.
И това беше удачно в отминалите времена.
That was all very good in times past.
Това е прекрасен спомен от отминалите времена.
It's a fond memory of times past.
В„отминалите времена" са били безспорно съществуващи две неща:
In the‘old days', two things were sure:
Резултати: 44, Време: 0.1399

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски