ОТПУСКА - превод на Английски

relaxes
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация
vacation
почивка
ваканция
отпуск
ваканционен
отдих
почивен
granted
грант
субсидия
стипендия
издаване
гранд
дарение
дай
предоставят
предоставянето
безвъзмездна помощ
leave
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
can only
мога само
мога единствено
възможен само
отпуска
може просто
възможни единствено
holiday
празник
почивка
ваканция
холидей
отпуск
отдих
ваканционни
празнични
почивни
вилно
allocates
разпределение
разпределят
отделят
отпусне
отпускат
предостави
заделят
определете
awarded
награда
възлагане
присъждане
приза
отличието
награждаването
отпускането
връчи
присъжда
наградни
given
дам
давам
предай
подарете
предоставят
подай
осигури
остави
дари
releases
версия
издание
освобождение
релийза
освобождаването
освободи
пускането
освобождават
пуснете
отделянето
disburses
time off

Примери за използване на Отпуска на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва Квебек се отпуска суверенитет от останалата част на Канада?
In reponse to: Should Quebec be granted sovereignty from the rest of Canada?
Този масаж отпуска мускулите и най-вече нервната система.
This massage relaxes the muscles and especially the nervous system.
Selincro се отпуска по лекарско предписание.
Selincro can only be obtained by prescription.
Никога не си взимайте отпуска.
Never take any leave.
Смятам след следващата седмица да си взема отпуска.
I intend to take some vacation next week.
Колко дни отпуска ще имате?
How many holiday days will you get?
Пенсията се отпуска за живота.
The pensions are given for life.
Не се отпуска обезщетение, ако ищецът не е сътрудничил в полицейското разследване.
No compensation may be awarded if the claimant has not cooperated with the police investigation.
Европейската космическа агенция(ЕКА) отпуска около € 3.5 милиарда годишно чрез търгове.
The European Space Agency(ESA) allocates around€ 3.5 billion annually through auctions.
Помощта се отпуска за периода 1 ноември- 31 март.
The aid is granted for the period 1 November to 31 March.
Отпуска мускулите на тялото и елиминира стреса.
Relaxes all the muscles of the body, eliminating stress.
Не ми каза, че имаш отпуска.
You didn't tell me you had leave.
Без теб ще мога спокойно да си взема отпуска.
And with you out of my way… I can take my vacation in peace.
Лятната отпуска е нещо, което всички чакаме с нетърпение….
Our summer holiday is something we all look forward to.
Стипендията се отпуска за период от 6 месеца.
Scholarship is awarded for the period of 6 months.
Тя отпуска мускулите и напрежението.
It releases the muscles and tension.
В тези случаи фонда отпуска 2/3 от исканата сума.
In these cases the fund allocates 2/3 of the requested amount.
Пенсията се отпуска за живота.
The pension is given for life.
Допускане отпуска въз основа на заявлението.
Admission granted on the basis of the application.
Каяк отпуска ума и укрепва мускулите.
Kayaking relaxes the mind and strengthens the muscles.
Резултати: 2149, Време: 0.1252

Отпуска на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски