ОХРАНЯВАТ - превод на Английски

guard
охрана
пазач
гвардия
стража
гард
охранител
предпазител
надзирател
гвардейски
пази
protect
защитавам
опазване
защитете
предпазват
пази
предпази
закриля
secure
сигурност
осигуряване
охраняем
безрисков
сигурна
защитена
безопасни
обезопасете
осигури
подсигурете
guarded
охрана
пазач
гвардия
стража
гард
охранител
предпазител
надзирател
гвардейски
пази
guarding
охрана
пазач
гвардия
стража
гард
охранител
предпазител
надзирател
гвардейски
пази
protected
защитавам
опазване
защитете
предпазват
пази
предпази
закриля
protecting
защитавам
опазване
защитете
предпазват
пази
предпази
закриля
security
сигурност
охрана
безопасност
защита
осигуряване
обезпечение
гаранция
охранителни
защитни

Примери за използване на Охраняват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Софи и Йохан ще охраняват тук, отпред.
Sophie and Johan will guard the front, here.
Дворците и храмовете се охраняват от керамични защитни зверове,
Palaces and temples are guarded by ceramic protective beasts,
Момчетата се сменят на смени, като я охраняват 36 часа на ден. Всеки ден.
The boys take shifts guarding it 36 hours a day, every day.
Хиляди войници охраняват двореца.
Thousands of soldiers guard the Palace.
Охраняват се много здраво.
It's very heavily guarded.
Дори не охраняват мястото.
There's no one even guarding the place.
От Вашингтон не знаят ли, че морски пехотинци охраняват посолството, а не рейнджъри?!
Don't Washington know marines guard embassies, not rangers?
Всички данни в нашия сървър се охраняват от защитна стена и парола.
All data in our server are guarded by firewall, and password.
Те ще охраняват вратите.
They will be guarding the doors.
Сега този мини Teplička ще охраняват издънка от чернови.
Now this mini Teplicka will guard sprout from drafts.
Всички пациенти се охраняват.
All patients are guarded.
Каквото и да е, охраняват го като Форт Нокс.
Whatever that is, he's guarding it like Fort Knox.
Бездомните кучета ще охраняват Банкок.
Stray dogs will guard Bangkok.
но войници охраняват покоите й.
soldiers are guarding her chambers.
Ти знаеш как се охраняват.
You know how they are being guarded.
Той е видял амазонските племена, които охраняват портите към Ел Дорадо!
He saw the Amazons… that guard El Dorado's gates!
Духовете на предците, които го охраняват ще кажат.
The ancestors' spirits guarding it say…".
Всички изходи се охраняват.
Every entrance is guarded.
Карат котки и охраняват къщата.
They drive cats and guard the house.
Тези момчета охраняват златото.
Those fellas guarding that gold.
Резултати: 276, Време: 0.0824

Охраняват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски