Примери за използване на Плявата на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Защото в тоя хълм Господната ръка ще почине; И Моав ще бъде потъпкан на мястото си, Както се тъпче плявата в бунището.
Затова, както огнен пламък пояжда плявата, и както сламата се губи в пламъка,
забива самоделна вила в плявата и я разхвърля за следващия кръг.
Защото в тоя хълм Господната ръка ще почине; И Моав ще бъде потъпкан на мястото си, Както се тъпче плявата в бунището.
наистина може постепенно да се формира чувствителност към различията, което ще ви помогне да отделите сеното от плявата.
ще видиш, че съм житото… или плявата.
Колко много пъти сте чували, че идва времето, когато ще се отделя зърното от плявата.
Изключително важно е дали европейските политически семейства ще започнат да се очистват от плявата или ще продължат за няколко гласа повече да търгуват с европейските ценности в името на по-голямата цел?
а зад нея е плявата от жито, което е съкращение от връзката си с плодородието и растежа.
а зад нея е плявата от жито, което е съкращение от връзката си с плодородието и растежа.
Затова както огнен пламък пояжда плявата и както сламата се губи в пламъка,
Затова, както огнен пламък пояжда плявата, И както сламата се губи в пламъка,
Задачата се състоеше в това да се отдели зърното от плявата, да се организират опитни революционни кадри по места,
Нека бъдат като плява пред вятъра.
Нека бъдат като плява пред вятъра.
Той счита желязото като плява, Медта като гнило дърво. 28.
Работниците за него са плява, а печелбата е бог!
На твоите роби не дават плява, а казват ни: правете тухли.
Ето, те ще бъдат като плява; огън ще ги изгори;
Нека бъдат като плява пред вятъра, И ангел Господен да ги гони.