take care
се погрижа
се грижа
внимавайте
пази се
обърнете внимание
се оправя make sure
сигурен
непременно
уверете се
погрижете се
убедете се
гарантира
постарайте се
старайте се
се уверяваме see
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете look
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението handle
дръжка
да понеса
ръкохватка
да справя
се справят
обработват
се оправя
боравят
манипулатора
работете cater
се погрижат
се грижат
обслужват
отговарят
кетъринга taken care
се погрижа
се грижа
внимавайте
пази се
обърнете внимание
се оправя taking care
се погрижа
се грижа
внимавайте
пази се
обърнете внимание
се оправя looking
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението took care
се погрижа
се грижа
внимавайте
пази се
обърнете внимание
се оправя made sure
сигурен
непременно
уверете се
погрижете се
убедете се
гарантира
постарайте се
старайте се
се уверяваме seen
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете looked
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението handled
дръжка
да понеса
ръкохватка
да справя
се справят
обработват
се оправя
боравят
манипулатора
работете
Мистър Дейта ще се погрижи за всяко твое удобство. Mr Data will see to your every comfort. Резултатът ще се погрижи за себе си. The result will look after itself. Агенцията ще се погрижи за всичко. We're just gonna let the agency handle it. Погрижи ли се за дълга му?Очевидно, че тя ще се погрижи за тях"доста скоро". I guess their"god" will be taking care of them soon enough.
Тейлър, погрижи се улицата да е затворена. Taylor, make sure that street is shut down.- Yes. Погрижи се за това, Шпеер.See that it's carried out, Speer.Кой ще се погрижи за сестричката ви тогава? Who will look after your sister then? Тя се погрижи за майката на Джай. She's been taking care of Jai's mother. Did you get everything taken care of? Моята камериерка, Денкър, ще се погрижи за Вас. My maid, Denker, will be looking after you. Погрижи се никой да не излезне през прозореца.Make sure nobody's tryin' to get out the window.Погрижи се за кабела, Лети.Letty, go take care of the cable. Погрижи се Сухад да ме чака в покоите ми.See that suhad is in my chamber.Г-жа Уилсън ще се погрижи за теб. Mrs. Wilson will look after you. За това се погрижи нашият колега и приятел DJ Мартин Гьорев. This is what our colleague and friend DJ Martin Gjorev took care of. Боб ще се погрижи за теб. Боб. Bob will be taking care of you. За Вас ще се погрижи нашият усмихнат, енергичен и висококвалифициран персонал…[Още информация]. You will be taken care of by our smiling, energetic and highly qualified staff. Г-жа Шмид ще се погрижи за нея. Mrs Schmidt will be looking after her.
Покажете още примери
Резултати: 520 ,
Време: 0.0474