MADE SURE - превод на Български

[meid ʃʊər]
[meid ʃʊər]
се увери
make sure
ensure
make certain
be sure
is satisfied
verifying
is assured
it has ascertained
be certain
се погрижи
take care
make sure
see
ensure
look
handle
cater
сигурен
sure
secure
certain
safe
know
confident
bet
reliable
surefire
convinced
гарантира
ensures
guarantees
makes sure
assures
sure
warrants
secures
safeguards
vouched
убедил
convinced
persuaded
made sure
се постара
tried
made sure
best
made sure to make
has done
endeavoured
has endeavored
направи така
did so
do this
make sure
made it so
go like this
did you do that
се уверяваше
made sure
се увериха
made sure
ensured
are assured
се уверили
made sure
ensured
made certain
ascertained
verified
been assured
be sure
се уверих
сигурна
sure
secure
certain
safe
know
confident
bet
reliable
surefire
convinced
сигурни
sure
secure
certain
safe
know
confident
bet
reliable
surefire
convinced
се погрижих

Примери за използване на Made sure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Malcolm made sure they didn't succeed.
Малкълм направи така че да не успеят.
He made sure I was one of them.
Той се погрижи аз да съм от тези"никои".
But you made sure that we could track him.
Но сте били сигурен, че можем да го проследим.
She used to cook something for me everyday and made sure I ate it.
Всеки ден ми готвеше и се уверяваше, че ще го изям.
She made sure you would neither want for anything nor have anything.
Тя направи така, че да нямаш нищо и да не искаш нищо.
Jorge made sure we got our private room.
Хорхе, се постара да получим нашата частна стая.
He made sure no-one was looking, Darcy.
Но… Той се увери, че никой не го гледа, Дарси.
They made sure that the castors could not be released unintentionally.
Те се увериха, че колелата не могат да бъдат освободени неволно.
Valentina made sure of that.
Валентина се погрижи за това.
I made sure he's safe, but, uh.
Искам да съм сигурен, че е в безопасност, но, ъх.
My mother made sure of that.
Майка ми се увери, че това ще се случи.
Otto made sure his RICO testimony was useless.
Ото се постара показанията му по RICO да станат нищожни.
Drill made sure I wouldn't forget.
Дрил направи така, че да не забравя.
advertising industries have made sure of that.
рекламната индустрия са се уверили в това.
You made sure of that.
Вие се погрижи за това.
I found peace because I made sure that you will find yours.
Намерих мир, защото бях сигурен, че и ти ще го намериш.
Yeah… that's because she made sure it never crossed your desk.
Да… това е, защото тя се увери това никога да не пресича бюрото ти.
Hermie made sure that no one would ever be heard.
Херми се постара да не се чува нищо.
But we have made sure that those risks… are kept at an acceptable limit.
Но сме се погрижили тези рискове да са минимални.
Aidan made sure of that.
Ейдън се погрижи за това.
Резултати: 569, Време: 0.0713

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български