MADE SURE in Arabic translation

[meid ʃʊər]
[meid ʃʊər]
وتأكد من
حرصوا
they made sure
ensured
تحرص
ensure
make sure
take care
be careful
should
eager
endeavour
is keen
seeks
strives
حرصتُ

Examples of using Made sure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You played poker with him, and you made sure that you lost big.
لعبت بوكرا معه، وأنت تأكّدت بأنّك فقدت كبيرا
But the Graysons made sure that the book corroborated their story instead.
ولكن حرص آل(غرايسن) على أن يؤيد الكتاب حكايتهم بدلاً من ذلك
Harper Dearing made sure his son's record wasn't tarnished.
(هاربر ديرينغ) حرص ألا تتلوث سجلات إبنه بذلك
No. He never will. I made sure of that.
كلاّ لن يفعل أبدًا لقد تأكدت من ذلك، أنت بأمان
Latif made sure of that.
لطيف قد تأكد من ذلك
I always made sure you never went without.
أنا دائما تأكدوا أنت لم يذهب دون
No. I made sure of that.
لا, لقد تأكدت من ذلك
I made sure all the right people liked me.
لقد تأكدت من حب الأشخاص الصحيحون لي
I made sure he didn't go through anything else.
لقد قمت بالتأكد من أنه لن يعبث بشيء آخر
People like her made sure that people like me could get help.
كان أمثالها يتأكدون من أن يحصل أمثالي على مساعدة
We made sure too.
قمنا بالتأكد أيضاً
We have made sure that our example phrases and sentences.
لقد تأكدنا أن أمثلتنا من العبارات والجمل
Made sure it was safe.
حرص على التأكد من أنها آمنة
The doctors made sure that I'm completely fine.
الأطباء تأكدوا انني بخير تماما
I made sure the other harvest girls got out in the clear.
كما تأكدت من إخراج فتيات الحصاد الأخريات بسلام
He made sure no one hurt the girls and everyone paid.
تأكدوا أنّه لن يصيب أي أحد من الفتيات ويخرج الجميع
The IIWG members have made sure that the strategic plan is fully consistent with the views expressed in the JIU report.
وقد تأكد أعضاء الفريق العامل من أن الخطة الاستراتيجية تتسق تماماً مع الآراء المعرب عنها في تقرير وحدة التفتيش المشتركة
For example, the United Nations Forum on Forests has, for its first two sessions, made sure that at least one member of the Bureau continued as a bureau member.
فعلى سبيل المثال، تأكد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، في دورتيه الأولى والثانية، أن عضوا واحدا على الأقل من أعضاء المكتب يستمر كعضو في المكتب
We found out that my father made sure that our parents got pregnant
علمنا أن أبي، حرص علي أن تحمل أمهاتنا
Yes, from childhood. My parents made sure we were always on the go and I'm grateful to them for that.
نعم، حرص والديّ منذ طفولتي على أن نكون دائمًا منشغلين وأنا لذلك ممتنة لهم
Results: 583, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic