MADE SURE in Turkish translation

[meid ʃʊər]
[meid ʃʊər]
sağladı
to make
to provide
to ensure
to get
to keep
to maintain
to allow
to secure
to help
enabling
emin
sure
certain
confident
to ensure
i assure you
positive
garantiledi
to ensure
to make sure
guarantee
sağladım
to make
to provide
to ensure
to get
to keep
to maintain
to allow
to secure
to help
enabling
sağladın
to make
to provide
to ensure
to get
to keep
to maintain
to allow
to secure
to help
enabling
sağlamış
to make
to provide
to ensure
to get
to keep
to maintain
to allow
to secure
to help
enabling
emindi
sure
certain
confident
to ensure
i assure you
positive
eminim
sure
certain
confident
to ensure
i assure you
positive

Examples of using Made sure in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Dominion made sure of that.
Dominion bunu sağlamış.
And Vincent made sure that Jay had his passport right over his heart.
Ve Vincent, Jayin pasaportunu kalbinin üstünde taşıdığına emindi.
But I… made sure that would never happen.
Fakat ben bunun olmamasını sağladım.
you let him die, made sure he succumbed.
boyun eğmesini sağladın.
You made sure of that.
Sayende artık buna eminim.
Well, yeah.- Skippy here made sure of that.
Evet.- Bunu Skippy sağladı.
Your dad made sure of that. You're safe here.
Burada güvendesin. Baban güvende olmanı sağlamış.
So I made sure nobody else knew. was ashamed.
Ben bu nedenle kimsenin bilmemesini sağladım. utanç içindeydim.
But you let him die, made sure he succumbed. No. Never.
Hayır. Asla. Ama ölmesine izin verdin, boyun eğmesini sağladın.
He made sure that those submarines would never be raised.
O denizaltıların asla kaldırılmayacağından emindi.
I got him to the restaurant and made sure he was facing the door.
Restorana gitmesini ve yüzünün kapıya dönük olmasını sağladım.
Monty made sure of it.
Monty bundan emindi.
Detective Salazar made sure it was preserved.
Dedektif Salazar korunmasını sağlamış.
And don't worry, I made sure they got a good close-up of you.
Merak etme senin için yakın görüntü almalarını sağladım.
Made sure everybody knew whose kingdom it was, even your boys.
Herkesin, krallığın kime ait olduğunu bilmesini sağladın. Oğullarının bile.
No, Handsome made sure the camera was on Handsome.
Hayır, Yakışıklı kameranın sürekli onun üzerinde olmasını sağlamış.
I made sure that Spock knew it.
Ben alındım ve Spockun bunu bilmesini sağladım.
So I made sure he… gave me money.
Ben de onun bana… para vermesini sağladım.
We made sure of it.
Ondan emin olduk.
We specifically made sure.
O konudan özellikle emin olduk.
Results: 44808, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish