ПОДОБАВА - превод на Английски

befits
подхожда
подобават
should
бива
необходимо
би
трябва
следва
right
право
точно
добре
наред
веднага
нали така
надясно
вдясно
правилно
дясната
is proper
да бъде правилното
да е правилно
била подходяща
е редно
it is fitting
it behoveth
дълг
подобава
befitting
подхожда
подобават
it becometh
то става
подобава
it behoves
beseemeth

Примери за използване на Подобава на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
аз останах мълчалив, както подобава на един воин.
as a warrior should.
Подобава ти по-добре.
It suits you better.
Както подобава на истински шоколад торта в тази рецепта има шоколад.
As befits a real chocolate cake in this recipe there is chocolate.
Вие двете не играете както подобава на пола ви.
You two are not playing like the fair sex should.
Отговорете му с щедрост и кураж, както подобава на едно младо сърце.
Respond to him with generosity and courage, as befits young hearts like your own”.
Мухаммад нито го научихме на поезия, нито му подобава.
We have not taught( Muhammad) to versify, nor is it worthy of him.
Ти си прав, не ни подобава да задаваме въпроси.
You're right, we shouldn't have to ask.
аз пак борба, както подобава на мъж, не се плаши.
I still fought, as befits a man, not frightened.
Мухаммед нито го научихме на поезия, нито му подобава.
We did not teach him myths, nor is it worthy of him.
аз останах мълчалив, както подобава на един воин.
as a warrior should.
Писмени На хартия, както подобава на изискванията на публиката успешно взаимодействие.
Writing-On paper as befitting the requirements of the audience interacting successfully.
Това не е роля, която желаем, или роля, която ни подобава.
This is not the role we would wish for or the role which befits us.
На жена в твоята ситуация, не подобава да излиза в града.
A woman in your situation should not be out on the town.
Изключително добре, както подобава на последния от толкова благородните владетели.
Extremely well. As befitting the last of so many noble rulers.
Бяхме много близки, както подобава на кръвни братя.
We were very close, as befits blood brothers.
Както подобава на основен римски център,
As befitting a major Roman center,
и най-добрите подобава на тъмно.
and best befits the dark.
Издателство-На хартия, както подобава на изискванията на зрителите разговарят успешно.
Publishing-On paper as befitting the requirements of the viewers conversing successfully.
Те приключи своето поклонение с една дума на благодарност подобава на Отца и Сина.
They ended their worship with a word of thanksgiving, befitting the Father and Son.
Публикуване разговаря ефективно на хартия, както подобава на изискванията на зрителите.
Publishing-Conversing efficiently on paper as befitting the requirements of the viewers.
Резултати: 281, Време: 0.1105

Подобава на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски