BEFITTING - превод на Български

[bi'fitiŋ]
[bi'fitiŋ]
подобаващ
appropriate
proper
befitting
fitting
due
right
good
подходящо
suitable
appropriate
right
good
proper
fit
adequate
relevant
perfect
ideal
подхожда
suits
approached
fits
matches
befitting
goes
treated
good
отговарящ
responsible
meeting
corresponding
charge
matching
satisfying
complying
answering
fitting
suited
подходящ
suitable
appropriate
right
good
proper
fit
adequate
relevant
perfect
ideal
подходяща
suitable
appropriate
right
good
proper
fit
adequate
relevant
perfect
ideal
подходящи
suitable
appropriate
right
good
proper
fit
adequate
relevant
perfect
ideal
подхождащ
befitting
fitting
approaches
подобаваща
appropriate
proper
befitting
fitting
due
right
good
подобаващо
appropriate
proper
befitting
fitting
due
right
good

Примери за използване на Befitting на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let's get Bella something more befitting a princess.
Нека вземам на Бела нещо, което повече подхожда на принцеса.
Producing-Speaking efficiently in writing as befitting the needs of the audience.
Производство-говорящите ефективно в писмен вид като подхожда на нуждите на аудиторията.
Creating-Communicating successfully written down as befitting the needs of the market.
Създаване-общуваме на успешно записани като подхожда на нуждите на пазара.
Garish displays of opulence… more befitting concubine than queen.
Крещящ и показен разкош, подобаващ повече на наложница, отколкото на царица.
It's not befitting a girl like you.
Това не е подобаващо за момиче като теб.
Now there will be entertainment befitting your rank.
Сега ще започне представление, подобаващо на ранга ти.
Writing-On paper as befitting the requirements of the audience interacting successfully.
Писмени На хартия, както подобава на изискванията на публиката успешно взаимодействие.
I expect behaviour befitting a princess.
Очаквам да се държиш подобаващо за принцеса.
Extremely well. As befitting the last of so many noble rulers.
Изключително добре, както подобава на последния от толкова благородните владетели.
As befitting a major Roman center,
Както подобава на основен римски център,
Publishing-On paper as befitting the requirements of the viewers conversing successfully.
Издателство-На хартия, както подобава на изискванията на зрителите разговарят успешно.
He will receive a burial befitting his bravery.
Ще получи достойно погребение.
They ended their worship with a word of thanksgiving, befitting the Father and Son.
Те приключи своето поклонение с една дума на благодарност подобава на Отца и Сина.
Publishing-Conversing efficiently on paper as befitting the requirements of the viewers.
Публикуване разговаря ефективно на хартия, както подобава на изискванията на зрителите.
Writing-Speaking successfully on paper as befitting the needs of the market.
Писане-говорящите успешно на хартия, както подобава на нуждите на пазара.
employing trainingPERtutorial strategies and methods befitting the specific situation when learning
наемане trainingPERtutorial стратегии и методи, подобаващ на специфичната ситуация, когато обучение
picking coachingORinstructional approaches and treatments befitting the specific situation teaching
изписване на coachingORinstructional подходи и процедури, подобаващ на специфичната ситуация преподаването
The Clouded Yellow has a distribution befitting a highly-migratory species,
Замъглено Жълтата пеперуда има разпределение, подходящо за силно мигриращи видове,
You deserve a peace befitting your extraordinary, tireless efforts to find meaning in this life.
Заслужаваш спокойствие, което подхожда на неуморните ти усилия да откриеш смисъла на този живот.
picking instructionPERtutorial strategies and methods befitting the specific situation teaching
изписване instructionPERtutorial стратегии и методи, подобаващ на специфичната ситуация преподаването
Резултати: 208, Време: 0.0647

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български