BEFITS - превод на Български

[bi'fits]
[bi'fits]
подобава
befits
it behooves
should
right
is proper
it is fitting
it behoveth
it becometh
it behoves
beseemeth
е подходящ
is suitable
is appropriate
is right
is good
is suited
is perfect
is ideal
is relevant
is fit
will suit
подхожда
suits
approached
fits
matches
befitting
goes
treated
good
се полага
is laid
is applied
are entitled
is due
is placed
's rightfully
are owed
is taken
befits
is put
е подходящо
is suitable
is appropriate
is right
is good
is suited
is perfect
is ideal
is relevant
is fit
will suit
отговаря
meets
is responsible
answers
responds
suits
complies
fits
replied
satisfies
matches

Примери за използване на Befits на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
structured and elegant as befits an exceptional maturation,
структурирана и елегантни, както се полага изключителни съзряване,
have befits music.
имат подобава музика.
attractive place as befits for a destination of world class.
атрактивно място както подхожда на дестинация от тази величина.
We cut and pasted blue felt stars- in a classic way, as befits a magic hat.
Изрязахме и залепихме сини филцови звезди- по класически начин, както се полага на вълшебна шапка.
are fairly generic as befits the wording of high-level legislation.
са доста общи, както подобава на текста на законодателство от високо ниво.
responsibility in a way that befits our status as a top-notch global company.
отговорности по начин, който подхожда на статуса ни на първокласна глобална компания.
The interior of the Opel Agila is neat and simple, as befits the interior decoration of a small city car.
Интериорът на Opel Agila е чист и елегантен, както е подходящ за интериора на малка градска кола.
creating an elegant contrast that befits the quality and power of the AKX710.
създава елегантен контраст, който отговаря на качеството и мощността на AKX710.
it will look healthy and flourishing, as befits each infant.
тя ще изглежда здрава и процъфтяващ, както се полага на всеки бебе.
grace- his slightest movements have a precision that befits his Swiss heritage.
грация-си-малките движения да имат точност, че подобава Swiss си наследство.
your first-born will want to behave, as befits a"senior"- more experienced, caring.
първородният ви ще иска да се държи, както е подходящо за"старши"- по-опитен, грижовен.
as befits them, shine a fantastic individual work with a soccer ball.
Аржентина и Бразилия, както се полага на тях, свети фантастична индивидуална работа с футболна топка.
in black and white, as befits a man's apartment.
в черно и бяло, както е подходящо за апартамент на човек.
brought to the castle to be educated as befits a man.
за да получат възпитание, подобаващо за мъже.
the latest technology as befits the modern world.
сервизно равнище, подобаващи на модерния свят.
a synergy occurs that befits both parties.
получава се синергия, която съответства и на двете страни.
This is because His face, meaning His quality of utter goodness, is entirely hidden from them, since this is not the conduct that befits His name.
Защото Неговият лик, т.е. съвършената степен на Неговото благо е абсолютно скрита от тях, а такова поведение не съответства на Неговото име.
Half a day has passed, so the kid had to grow up a little, as befits a big boy,
Половин ден вече е преминал, така че детето е трябвало да порасне малко, както се полага на голямо момче,
begins to jump and gallop, as befits her mind.
започва да скочи и галоп, както се полага на ума й.
1973 the young Merkel was a student at a secondary polytechnic school, and, as befits a daughter of a priest,
момичето е било ученик в средно политехническо училище и, както е подходящо за дъщеря на свещеник,
Резултати: 98, Време: 0.1017

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български