una gran excelencia en tejidos y cortes, como corresponde al estilo Florentino.
a great excellence in fabrics and cuts, as befits the Florentino style.
La carrera profesional consiste en una serie de empleos afines, elegidos porque el trabajo corresponde a los valores y objetivos de la persona.
A career is made up of a series of related jobs that are chosen purposely because the work matches an individual's values and goals.
¿Qué puede hacer un cónyuge que generó algunas ganancias, para recibir la parte que le corresponde del dinero que se le interceptó?
What can a spouse who made some of the money that was intercepted do to get his or her share that was taken?
De decidirse que la obligación de constituir el depósito corresponde al titular del derecho de autor, la ley deberá ser muy explícita y clara al respecto.
If it is decided to assign the deposit responsibility to the owner of the copyright, the law should be very explicit and clear on this matter.
Gran perca del Hotel de France en una colina sobre la ciudad de St. Helier corresponde a su majestuoso exterior de un largo pasado la edad dorada.
Hotel de France's grand perch on a hill above the town of St. Helier befits its majestic exterior from a gilded age long past.
seleccionar la curva VOES que corresponde a tu estilo de conducción.
select the VOES curve that matches your riding style.
le reintegremos la parte del costo que nos corresponde.
you need to ask us to pay you back for our share of the cost.
A las Administraciones Públicas, sobre todo laboral y sanitaria, corresponde vigilar y ayudar en el cumplimiento de las disposiciones legales sobre prevención laboral.
It is the Public Authorities' responsibility, especially labour and health, to keep a close watch on and ensure compliance with legislation concerning prevention of risks at work.
Florianopolis organizó una reunión de alto nivel científica que tuvo lugar en un clima de interacción social como corresponde al grupo fisioneuroamigos,
Florianopolis hosted a high-level scientific meeting that took place in a climate of social interaction as befits the fisioneuroamigos group,
Su hábitat óptimo corresponde a paisajes en mosaico,
Mosaic landscapes are its optimal habitat,
La reducción de las necesidades corresponde principalmente a la adquisición de equipo,
The reduced requirements are mainly under acquisition of equipment,
En 2012, el movimiento más significativo corresponde al aumento por traspasos de propiedades,
The most significant changes in 2012 related to the increase for the transfer of property,
Por otra parte, Venezuela considera que corresponde a los Estados prevenir los desplazamientos de población
Moreover, Venezuela believed that it was for States to prevent population displacements
57% corresponde al primer ciclo de primaria
57 per cent are in the first cycle of primary education
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文