Примери за използване на Помилван на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Помилван е с обща амнистия в 1964 година.
Помилван е миналата седмица.
Айзък беше помилван.
Изглежда е бил помилван.
Той е от скоро помилван затворник.
Но само четири години по-късно е помилван.
вашия живот ще бъде помилван.
Така че, сте се чувствали Ебен трябва да има бил помилван, но вместо това, ти му беше ескорт
патриарх Евтимий е помилван и изпратен на заточение в областта Македония(днешна Тракия),
След съгрешението, Бог дал възможност на човека да се разкае и да бъде помилван, но той все още останал непроменен.
Приветствам този изгрев с викове на радост, като затворник, който е помилван от смъртна присъда.
Със сигурност ще получи това, за което се моли и ще бъде помилван от Господа и Неговата благодат.
разчитайки на обещанията му, че ще бъде помилван.
През 2010-та е помилван и получава убежище във Великобритания, като част от сделка за размяна на шпиони между Съединените щати и Русия.
Ако гладиаторът бъде помилван, то той се връщал обратно в тренировъчния лагер,
Римският Колизеум е осветен в жълто винаги, когато някъде по света осъден на смърт бъде помилван или бъде взето решение наказанието изцяло да бъде отменено в дадена страна.
Римският Колизеум е осветен в жълто винаги, когато някъде по света осъден на смърт бъде помилван или бъде взето решение наказанието изцяло да бъде отменено в дадена страна.
за което се моли и ще бъде помилван от Господа и Неговата благодат.
Впоследствие те бяха помилвани от президент Първанов.
Впоследствие те бяха помилвани от президент Първанов.