ПОСЛЕ РЕШИ - превод на Английски

then decided
тогава да решите
после ще решиш
тогава решавай
тогава вземете решение
след това взема решение
след това изберете
след това да прецените
then decide
тогава да решите
после ще решиш
тогава решавай
тогава вземете решение
след това взема решение
след това изберете
след това да прецените

Примери за използване на После реши на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лили изчака малко, чудейки се дали той не се шегува с нея, и после реши да отговори.
Lily paused, wondering if he was kidding her and then decided to answer.
Hutton после реши да се движат, както и на земите, закупени на хълма южно от реката с изглед Woolwich.
Hutton decided then to move, and bought land on the hill south of the river overlooking Woolich.
Hutton после реши да се движат, както и на земите, закупени на хълма южно от реката с изглед Woolwich.
Hutton decided then to move, and bought land on the hill south of the river overlooking Woolwich.
После реши, че каквото и да стане той ще бъде най-добрия в това.
Jon decided then that no matter what he did, he wanted to be the best of the best.
Ердоган първоначално преговаряше с ПКК, но после реши да прекрати мирния процес- защото това му помагаше да реализира плановете си за президентска диктатура.
Erdogan negotiated with the PKK and then decided to break off the peace process because it was the right step in his project of a presidential dictatorship.
А после реши, че единствения начин да се раздели с дълговете си е да помоли за помощ г-н Акройд.
But then he decided that the only way to clear his debts was to ask Mr Ackroyd for help.
Нека ти кажа какво е заложено тук, после реши дали искаш да участваш.
Let me explain to you exactly what the stakes are here, then you decide whether or not you want to be involved.
обмисляйки дали да не използва телефоните в магазина, после реши да се върне при кабината срещу мотела.
considering using the drug store phones and then decided to go back to the booth near the motel.
Той после реши да отиде в Англия да учи за доктор
He then decided to go to England to study for his doctorate
купил много книги за магия и вълшебство, но после реши да се спре с този случай,
bought a lot of books on magic and magic, but then decided to stop with this case,
аз му се усмихнах и после стигнахме до"Аз съм във", и после реши да разкрие душата си пред мен онлайн.
then we got to"I am in", and then he decided to pretty much bare his soul to me online.
след това почти я купи обратно, а после реши да живее в моята къща, защото аз исках да живея в моята къща.
then he almost bought it again, and then he decided to live at my house because I wanted to live at my house.
Но после реших, че не искам да я виждам.
But then I decided I didn't want to see it.
После реших, че вероятно става въпрос за нещо пропуснато в приказката.
Then I thought that there was probably something missing in the story.
Но после реших, че трябва да бъда честен с теб.
But then I decided,"No, you got to be honest with her.
А после реших, че това е твърде сложно.
And then I thought, that's too complicated.
Но после реших, че може би мога да опростя нещата.
But then I thought, maybe I could be simpler here.
Щях да го направя, но после реших, защо да го натоварвам?
I was going to. But then I thought, why burden him?
После реших, че са просто фокуснически номера,
Then I thought they were just magick tricks,
Опитах за кратко, но после реших, че талантите нямат никаква власт.
I tried it for a minute, but then I decided talent has no power.
Резултати: 42, Време: 0.0709

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски