JUST DECIDED - превод на Български

[dʒʌst di'saidid]
[dʒʌst di'saidid]
просто реших
i just thought
i just decided
i just figured
i just wanted
i just assumed
току-що реши
just decided
просто реши
just decided
simply decided
just figured
just solve
simply resolved
just assumed
just thought
просто решиха
just decided
have simply decided
просто решихме
just decided
тъкмо решихме

Примери за използване на Just decided на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You just decided to switch the plan, didn't you?
Вие просто решихте да смените вида на плана, нали така?
Guess they finally just decided to go their own way.
Предполагам, че просто са решили да продължат по собствени пътища.
Who just decided to have a kid together.
Които просто са решили да имат бебе заедно.
Maybe this sick sap saw what was coming and just decided.
Може би този болен мозък, е предположил какво ще стане и просто е решил.
So, basically, I just decided to make the beach less of a hangout area
Така, общо взето, аз просто реших да направя плажа по-малко пространство за разговори
You just decided to call to stir soup,
Вие току-що реши да се обади за предотвратяване на супата,
I couldn't find a way to tidy that up properly, so I just decided to make it a little bit more simpler.
Не можех да намеря начин да я подредя подобаващо, затова просто реших да я направя малко по-проста.
He just decided to live together,
Той току-що реши да живеем заедно,
Cause baby mama married a… decent guy when she was two, and I just decided to let them have their family.
Защото маминка се омъжи за… един възпитан тип, когато Клем беше на две години, и аз просто реших да ги оставя да си бъдат собствено семейство.
At this time, Tchaikovsky just decided to leave Russia
По това време Чайковски просто реши да напусне Русия
However, if we are talking about lovers of aestheticBeauty or those who just decided to have a Papillon for their own pleasure,
Въпреки това, когато става въпрос за аматьорски естетическикрасота или за тези, които току-що реши да се Papillon за собствено удоволствие,
And Chaplin himself against anything they did not have- so just decided to earn extra money.
И самият Чаплин срещу всичко, те не са имали- така че просто реших да печелят допълнително пари.
They just decided that all black people were a“nation”
Те просто решиха, че всички черни хора са„нация“
I guess one day she just decided that it was easier to go than try again.
Предполагам, че един ден тя просто реши, че е по лесно да си тръгне, отколкото да опита отново.
decided to buy yourself some things, and Elsa just decided to try on a coat.
реших да си купя някои неща, а Елза просто реших да опитам на палтото.
We just decided, you know, spur of the moment,
Ние просто решихме, знаеш, да грабнем момента,
the king just decided that enough already to feed the parasites,
царят просто реши, че вече достатъчно да се хранят с паразитите,
Maybe they just decided to wait until it will turn into something really worthwhile.
Може би те просто решиха да изчакат, докато тя не се превърне в нещо наистина полезно.
tidy that up properly, so I just decided to make it a little bit more simpler.
Не можех да намеря начин да я подредя подобаващо, затова просто реших да я направя малко по-проста.
So this is what you meant by first things first. And you just decided that this was the plan, without discussing it with me?
И ти просто реши, че това е плана, без да го обсъдиш с мен?
Резултати: 83, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български