ПОСЛУШАХА - превод на Английски

listened to
слушайте
вслушайте се
вслушвайте се
слушане
изслушвайте
hearkened
слушайте
чуй
вслушай се
внимавайте
вслушват
послушай думите
obeyed
да се подчиня
се подчиняват
се покоряват
спазвайте
се покорете
слушайте
послушни
изпълняват
heard
чувам
слушам
чуят
слуха
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
listen to
слушайте
вслушайте се
вслушвайте се
слушане
изслушвайте
attention to
внимание на
has heeded

Примери за използване на Послушаха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Само 6 човека спряха и послушаха закратко.
Only 6 people had stopped and listened for a short while.
Само 6 човека спряха и послушаха закратко.
Only 7 people stopped and listened for a short while.
Само 6 човека спряха и послушаха закратко.
Only six people stopped and listened for a short while.
Снощи тези типове, можеха да се обърнат към теб, но вместо това, те послушаха.
Last night those guys could have turned on you, but instead they listened.
Ако искате ме послушаха, щяхме да излезе на тази банка, вместо да бъде изгонен.
If you would have listened to me, we would have walked out of that bank instead of being chased out.
Те не послушаха Моисея, и някои оставиха от него до утринта;
Notwithstanding they hearkened not unto Moses;
И те послушаха думите на ГОСПОДА
So they listened to the word of the LORD,
Образователна идеално Frager на послушаха назад към древногръцката система, която се проведе на убеждението, че образованието трябва да се вземат под внимание всички аспекти на човешкия опит.
Frager's educational ideal hearkened back to the ancient Greek system which held the belief that education should take into account all aspects of the human experience.
Те, обаче, не послушаха, нито приклониха ухото си, но закоравиха врата си,
But they obeyed not, neither inclined their ear,
И те послушаха думите на ГОСПОДА
So they listened to the word of the LORD
Те, обаче, не послушаха нито преклониха ухото си,
But they hearkened not, nor inclined their ear,
Те, обаче, не послушаха нито преклониха ухото си, Но ходиха по намеренията
But they took no note and did not give ear,
Но не всички послушаха благовестието; защото Исаия казва:„Господи,
But not all obeyed the gospel, for Isaiah says,"Lord,
За нещастие, Кент послушаха мен, а не оня от О и О, и… Сега синовете им са мъртви.
Unfortunately, the Kents listened to me and not the KR guy and… now their sons are dead.
Те обаче не Ме послушаха, нито преклониха ухото си,
Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear,
Но те не послушаха Моисея, и някои оставиха от това до сутринта, и то червяса, и се вмириса.
However, some of them paid no attention to Moses they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell.
И те го послушаха, защото той ги учуди със своите чародейства за дълго време.
They listened to him, because for a long time he had amazed them with his sorceries.
Те и двамата послушаха баща си Адам
They both obeyed their father Adam,
Но, не всички послушаха благовестието; защото Исая казва:'Господи,
But not everyone has heeded the good news;has believed what was heard from us?".">
Еремия 7:24 Те, обаче, не послушаха нито преклониха ухото си,
Jeremiah 7 :24But they hearkened not, nor inclined their ear,
Резултати: 83, Време: 0.128

Послушаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски