ПРЕДЦИТЕ - превод на Английски

ancestors
прародител
предшественик
праотец
прадядо
предтеча
родоначалник
баща
предшественичка
предците
прадеди
forefathers
праотец
родоначалник
предшественикът
баща
предците
fathers
баща
отец
татко
отца
дядо
тате
ancients
древен
старинен
античния
стара
вековни
ancestral
потомствен
предци
наследствен
родов
древни
прародителския
предшественици
фамилния
predecessors
предшественик
предшественичка
предшественица
предишния
предходните
forebears
предшественик
ancestry
произход
потекло
родословие
предци
прадеди
наследство
прародител
корени
рода
geneplanet
progenitors
родоначалник
прародител
предшественик
стволови
прогениторни
прародителски
шизо
прогенераторни
ancestor
прародител
предшественик
праотец
прадядо
предтеча
родоначалник
баща
предшественичка
предците
прадеди
ancient
древен
старинен
античния
стара
вековни
forefather
праотец
родоначалник
предшественикът
баща
предците

Примери за използване на Предците на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предците ни навярно се обръщат в гробовете си.
Our forefathers are probably turning over in their graves.
Връзката с предците ни отслабва с времето.
Our connection to our ancestors weakens over time.
И почина Йоахаз при предците си и беше погребан в Самария.
Jehoahaz rested with his fathers and was buried in Samaria.
Група от предците.
A multitude from the ancients.
На твоите началници не им е провървяло толкова с предците им.
Your superiors weren't as fortunate in their predecessors.
Какво ще стане с гробовете на предците ни?
And what will happen to our ancestral graves?
Предците на Тесла са от Западна Сърбия, в близост до Черна гора.
Tesla's progenitors were from western Serbia, near Montenegro.
Предците на Джим бяха шотландски,
Jim's ancestors were Scottish,
Запознат ли сте с предците на тази жена?
Aren't you familiar with this woman's ancestry?
Може да проследи предците си до хиляда години назад!
They can trace their forefathers thousands years back!
Египтяните преследваха предците ви с колесници и конници до Червеното море.
And the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen, as far as the Red Sea.
Предците на Дейвид Камерън имат дълга история във финансовата рекет.
David Cameron's forebears have a long history in financial racketeering.
Това са само обичаите на предците.
This is nothing but morals of the ancients.
Мисля… че трябваше да послушаш Предците си, Божествена Сянко.
I think- I think you should have listened to your Predecessors, Divine Shadow.
Прасемитският език е хипотетична възстановка на говоримия език на предците на семитите.
Proto-Semitic is a hypothetical reconstructed language ancestral to the historical Semitic languages.
Предците бъдат благословени.
The ancestor be blessed.
Предците ме принуждават да помогна на Лусиен Касъл.
The Ancestors are forcing me to help Lucien Castle.
Предците ни са били суровоядци.
Our forefathers were clever.
Предците си Orange Bud
Their ancestry Orange Bud
Нито те имат знание за това, нито предците им.
No knowledge thereof have they, nor had their fathers.
Резултати: 3719, Време: 0.0825

Предците на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски