ANCESTORS - превод на Български

['ænsestəz]
['ænsestəz]
предци
ancestor
ancestry
ancestral
forefathers
fathers
forebears
predecessors
progenitors
предшественици
predecessors
ancestors
precursors
forerunners
forebears
prequels
progenitors
forefathers
antecedents
ancestral
прадеди
ancestry
ancestors
forefathers
grandparents
great-grandfathers
fathers
forebears
прародители
ancestors
grandparents
progenitors
first parents
primogenitors
бащите
fathers
dads
parents
ancestors
forefathers
daddies
деди
grandfathers
ancestors
daddy
grandparents
forefathers
fathers
dedi
grandpa
parents
doo-dah
праотците
ancestors
forefathers
fathers
предците
ancestor
ancestry
ancestral
forefathers
fathers
forebears
predecessors
progenitors
предшествениците
predecessors
ancestors
forerunners
precursors
forefathers
forebears
progenitors
antecedents
прадедите
ancestry
ancestors
forefathers
grandparents
great-grandfathers
fathers
forebears

Примери за използване на Ancestors на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our ancestors never allowed to touch their hair to strangers.
Нашите прадеди никога не позволявали да докосват косата си до непознати.
That depends, do you have ancestors from medieval naples?
Зависи, имаш ли деди от средновековен Неапол?
We and our ancestors, from our youth to this day;
Господа нашия Бог ние и бащите ни от младостта си дори до днес; и не.
Our ancestors live in and through us.
Всички наши предци живеят в нас и чрез нас.
Human emotions are a gift from our animal ancestors.
Човешките емоции са подарък от животинските ни предшественици.
Let's both let our ancestors rest in peace.
Да оставим предците ни да почиват в мир.
Our direct ancestors were now leaving the oceans behind.
Преките ни прародители сега вече напускали океаните.
Our ancestors also used honey as a healing"cream".
Нашите прадеди също използваха меда като лечебен"крем".
Our ancestors couldn't.
Праотците ни не са могли.
Our ancestors fought them, but… our weapons were not strong enough.
Нашите деди се сражаваха с тях, но оръцията ни не бяха достатъчно силни.
In front of their ancestors he performed miracles.
Пред бащите им извърши чудеса.
Apicomplexans and their ancestors.
Антропоидите и техните предци.
Tradition: an exclusive line of ancestors.
Традиция: изключителна линия на предшественици.
The city of the Ancestors is not safe.
Града на Предците не е безопасен.
William III's ancestors in three generations.
Предшествениците на Вилхелм III в три поколения.
My ancestors have passed down this story for generations.
Моите прародители са разказвали тази история от поколения насам.
Their ancestors are from there.
Че техните прадеди са от тук.
Visit his ancestors.
Посещава праотците си.
Ever since our ancestors died, everything goes on.
Защото откакто са починали бащите ни, всичко си стои.
Our ancestors made this sword for when our savior comes.
Ето мечът, който нашите деди са направили за нашия спасител.
Резултати: 8692, Време: 0.067

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български