ПРЕМИНАЛИ - превод на Английски

passed
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
undergone
преминават
подложени
се подлагат
претърпяват
преживяват
crossed
крос
кръстоска
кръстова
кръстопът
кръста
кръстосаното
пресичат
напречно
пресече
преминават
gone
отидете
отиват
върви
иди
давай
ходят
тръгвай
да тръгнеш
преминете
излизат
switched
превключвател
ключ
превключване
комутатор
прекъсвач
смяна
суич
шибалка
превключете
преминаването
through
чрез
през
посредством
moved
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
past
минало
предишен
последните
изминалата
през миналата
отминали
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
have
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат

Примери за използване на Преминали на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нашите продукти са преминали SGS, RoHS.
Our products have passed SGS, RoHS.
Хората, които са преминали през бариатрични процедури,
People who have undergone bariatric procedures,
Израилтяните току що били преминали през Червено море и.
The Israelites had just crossed the Red Sea.
Вие сте преминали от фаза на отхвърляне към фаза на изпитване.
You have moved from rejection to a test phase.
Изцяло сме преминали към In Bag technology.
We have completely switched to In bag technology.
Аздак, през толкова неща сме преминали.
Azdak, after everything we have been through.
Преминали сме това.
We're past that.
Сега, просто са преминали новородени бебе,
Now that you just have got a newborn baby,
Преминали сте през нещо наистина трудно.
You have gone through a something really difficult.
Нашите машини са преминали сертифициране на CE.
Our machines have passed the CE certification.
Нашите фитинги са преминали строги проверки на качеството.
Our pipe fittings have undergone rigorous quality inspections.
От тях са преминали в други европейски страни.
Of them have moved on to other European countries.
Тридесет и двама турци са преминали през турско-сирийската граница с автобус.
Thirty-two Turks have crossed the Turkish-Syrian border by bus.
Те преминали на mp3skull.
They switched to mp3skulls.
Имам впредвид, че след всичко, през което сме преминали.
I mean, after everything that we have been through.
При възрастни, преминали предходна терапия,
For adults who have been treated before,
Значи смятате, че вече сме преминали точката, от която няма връщане?
Do you think we are already past the point of no return?
Birders трябва да са преминали ядки, изслушване на това небе е падам hooey.
Birders must have gone nuts hearing this sky-is-falling hooey.
И двата са преминали модернизация през изминалата година.
Both have undergone modernization in the past year.
Всички международни сделки преминали през митниците на р. България Bulagro-земеделие.
All international transactions passed through customs of Bulgaria Bulagro-agriculture.
Резултати: 2792, Време: 0.0964

Преминали на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски