HAVE PASSED - превод на Български

[hæv pɑːst]
[hæv pɑːst]
са преминали
have passed
have undergone
have gone
have crossed
switched
have completed
are passed
were switched
have switched
have moved
са минали
have passed
have gone
are past
have walked
have come
have elapsed
they have been through
last
have undergone
gone are
минаха
passed
went
came
past
crossed
last
са изминали
have passed
have come
have elapsed
have traveled
have gone
past
had covered
last
изминаха
have passed
went
have come
have elapsed
it has
traveled
past
са приели
have adopted
accepted
took
have passed
have received
have agreed
embraced
have enacted
have assumed
agreed
минават
pass
go
run
walk
come
cross
move
отминаха
gone
have passed
past
are over
приеха
adopted
accepted
took
received
passed
agreed
approved
welcomed
embraced
endorsed
са изтекли
have expired
have passed
have elapsed
were leaked
have leaked
have broken
are expired
да е преминал

Примери за използване на Have passed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many countries have passed legislation to address computer-related crime.
Много страни са приели законодателство за борба с компютърните престъпления.
Ten years have passed since that tragic day.
Изминаха десет години от онзи трагичен ден.
Ten years have passed, and I'm still here.
Минаха десет години и аз все още съм тук.
From then until now, nearly 30 years have passed.
Че оттогава са изминали почти 30 години.
Our products have passed the TUV, BV, ISO9001:2008.
Нашите продукти са преминали TUV, BV, ISO9001: 2008.
After delivery, no more than 6 months have passed.
След доставката са минали не повече от 6 месеца.
Since then 46 other states have passed similar laws.
Четиринайсет други щата приеха след това подобни закони.
Years have passed like that.
Десет години отминаха по този начин.
Years have passed but our love stays the same.
Годините минават, а любовта остава все същата.
New Jersey have passed legislation that allows casino gambling.
Ню Джърси са приели законодателство, което позволява хазартните игри.
Many years have passed since the Titanic sank.
Минаха много години, откакто Титаник потъна.
Fourteen years have passed since then. Stupid Shinji.
Изминаха 14 години от тогава, глупако Шинджи.
Our products have passed SGS, RoHS.
Нашите продукти са преминали SGS, RoHS.
Ages have passed since legendary Man walked the planet.
Векове са изминали, откакто легендарния Човек се движеше из планетата.
Over 70 years have passed since dermatologists John H.
Над 70 години са минали откакто дерматолозите John H.
The days have passed when….
Отминаха дните, когато на….
Nine years have passed since the war.
От войната минават девет години.
Alabama lawmakers have passed a bill to restrict abortion procedures in almost all cases.
Законодателите в Алабама приеха законопроект, който обявява абортите за незаконни в почти всички случаи.
Six years have passed, but.
Минаха шест години, но….
More than 50 years have passed since those turbulent events.
Изминаха повече от петдесет години от тези бурни събития.
Резултати: 1900, Време: 0.0644

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български