ПРЕЧЕШЕ - превод на Английски

prevented
предотвратяване
профилактика
превенция
предпазване
предотвратяват
пречат
предпазват
възпрепятстват
предпази
да се избегне
hindered
пречат
възпрепятстват
затрудняват
спъват
възпират
задната
възпрепятстване
interfered
намеса
интерферират
пречат
се намесват
се намеси
влияят
възпрепятстват
повлияват
взаимодействат
да се бърка
stopped
спирка
стоп
спиране
спри
спират
престани
стига
прекратете
престават
kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
to bother
да притеснявам
да безпокоя
да се занимавам
да досаждам
да преча
да се тревожи
да дразни
за безпокойството
е да се мрънка
prevents
предотвратяване
профилактика
превенция
предпазване
предотвратяват
пречат
предпазват
възпрепятстват
предпази
да се избегне
preventing
предотвратяване
профилактика
превенция
предпазване
предотвратяват
пречат
предпазват
възпрепятстват
предпази
да се избегне
it bothered
притеснява
притесня ли
това да тревожи
пречи ли
това да разстройва
was obstructing
was getting in the way

Примери за използване на Пречеше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той пречеше на парамедиците.
He was blocking the paramedics.
Не ми пречеше нито дъждът, нито студът.
I did not care about rain or cold.
Моята любов ти пречеше.
Love you my bother.
Но само едно нещо му пречеше.
Only one thing troubled him.
Как да го направя, като гардът ми пречеше да виждам?
The defender was blocking my view so how could I?
Аз съм недодялана, но не му пречеше.
I'm a klutz. But he didn't care.
Ето защо на работата на прокуратурата в Дармщадт се пречеше активно.
That is why the Darmstadt Prosecutor's Office was actively obstructed.
На нея студът не й пречеше.
The cold did not trouble her.
В началото това, което най-много ми пречеше, бе страхът, който изпитвах.
In the beginning, what made it even more difficult for me was the fear I had.
Млада бях, не ми пречеше.
I was young, I didn't care.
Точно липсата на огнева мощ пречеше на Емполи за записването на добри резултати преди коледната пауза
Just a lack of firepower prevented Empoli to record good results before the Christmas break
Тази огромна скръб в сърцето ми пречеше да направя Исус приоритет в живота си.
This enormous sorrow in my heart hindered me to make Jesus a priority in my life.
Прикачването на лостовете- след малко ще ви покажа как става това- пречеше на всеки, който би се опитал да тръгне с нея, когато лостовете са извадени.
The attachment of the levers--I will show you the method later-- prevented any one from tampering with it in that way when they were removed.
За жалост, това пречеше на съботните разходки с колело… които обикновенно правеше със сина си.
Unfortunately, this interfered with the Saturday morning bike ride… he usually took with his son.
Но пък това беше една приятна утопия и нищо не пречеше на едно сито кученце,
But it was a nice utopia, wasn't it, and nothing hindered one satiated little dog,
Точно липсата на огнева мощ пречеше на Емполи за записването на добри резултати преди коледната….
Just a lack of firepower prevented Empoli to record good results before the Christmas break and the team….
Той отмени закона„Глас-Стийгъл“, който пречеше на търговските банки да спекулират на Уолстрийт с парите на другите хора.
He abolished the Glass-Steagall Act, which kept commercial banks from speculating on Wall Street with other people's money.
Първото, което ми пречеше е, че много трудно се слагат и осъзнах,
The first thing that hindered me was that they were very difficult to put up
Това пречеше на моята преценка, доводите ми
It interfered with my judgment, my reasoning,
Но продължителна болест му пречеше да им се наслаждава докато след 4 години постоянни болки той беше призован- да се надяваме, че в градините на Бога.
But continual illness prevented his enjoying them; till, after four years' constant pain, he was called away--one may hope to the garden of God.
Резултати: 90, Време: 0.1234

Пречеше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски