DERANJA - превод на Български

нищо против
te superi
te deranjează
nimic împotriva
te deranjeaza
nimic impotriva
suparati
vă supăraţi
nimic contra
vă supărati
ceva împotriva
занимавам
ocup
fac
implicat
deranjez
lucrat
angajat
проблем
problemă
necaz
o problemã
притеснява
deranjează
îngrijorează
deranjeaza
preocupă
teme
fac griji
ingrijoreaza
frământă
tulbură
nelinişteşte
безпокой
deranja
teme
face griji
faceţi griji
îngrijorat
fă griji
nelinişti
пречеше
deranja
a împiedicat
calea
дразни
irită
deranjează
enervează
irita
tachinează
supără
enerveaza
deranjeaza
sâcâie
necăji
се нарушава
este perturbată
este deranjată
este afectată
este încălcat
este rupt
este tulburat
sunt perturbate
se întrerupe
încalcă
dezechilibrarea
труда
muncii
lucrarea
travaliu
lucru
deranja
obosi
truda
osteneala
muncã
наруши
a încălcat
perturba
rupe
a incalcat
încalcă
întrerupe
afecta
ai violat
ai încalcat
deranja
да смущава
да смути

Примери за използване на Deranja на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu mă deranja, Ţâţe.
Не ме безпокой, цицо.
Nu mă deranja.
Не ми пречеше.
Te-ar deranja dacă m-aş uita?
Има ли проблем, ако погледна?
Nu te mai deranja să mă cauţi.
Не си правете труда да ме търсите.
Wilden le deranja, aşa că am scăpat de el.
Уайлдън ги тормозеше, затова се отървах от него.
Adrian, sunt cu cineva Nu ma deranja acum.".
Ейдриан, не съм сам. Въобще не ме безпокой сега.".
Nu te deranja. Stiu unde mi-e palaria.
Не се тревожи. Знам къде ми е шапката.
Scumpo, te-ar deranja dacă anulăm cina din seara asta?
Мила, проблем ли ще е, ако отменя вечерята ни за тази вечер?
Și nu te deranja caută în geanta mea.
И не си прави труда да ми ровиш в чантата.
Înainte mă deranja, dar acum nu pot să adorm fără asta.
Преди ме тормозеше, но сега не мога да заспя без него.
Te rog, nu mă mai deranja.
Моля те, не ме безпокой отново.
L-a intrebat daca il deranja, faptul ca are autism?
Дядо Коледа го попита дали го тревожи факта, че има аутизъм?
Nu m-ar deranja sa ne intoarcem.
За мен няма да е проблем да се върна там.
Nu te deranja să încerci să-mi dai de urmă.
Не си прави труда да ме проследиш.
Când eşti în teritoriu deschis, nu deranja pe nimeni.
Когато вървиш на открито, не закачай никого.
Asta mă deranja.
Това ме тормозеше.
Aşa că, nu mă mai deranja!
Така че не ме безпокой повече!
L-ar deranja pe Booth dacă m-aş culca cu tine.
Бут ще се разстрои, ако спя с теб.
Atunci nu te va deranja să ne dovedeşti, nu-i aşa?
Значи няма проблем да ни го докажеш?
Oh, Doamne! Te-ar deranja asta?
О, боже, това ли те тревожи?
Резултати: 675, Време: 0.1267

Deranja на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български