ПРИЗНАЛ - превод на Английски

admitted
призная
признавам
приемете
да допусне
допускат
confessed
признавам
призная
изповядам
изповядвам
изповед
acknowledged
се съгласявам
признаване
приемам
признават
потвърждавате
признайте
потвърдете
отчитат
съзнавате
recognized
разпознаване
признават
разпознават
разпознае
признае
осъзнават
разбираме
знаят
разберат
осъзнайте
recognised
признаване
разпознаване
признавам
да позная
разпознават
признае
разпознае
отчитат
said
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
conceded
признават
признае
да приемем
отстъпят
допуснете
отстъпва
pleaded
пледирам
моли
се признае
умоляват
ще помоля
admit
призная
признавам
приемете
да допусне
допускат
recognise
признаване
разпознаване
признавам
да позная
разпознават
признае
разпознае
отчитат
recognize
разпознаване
признават
разпознават
разпознае
признае
осъзнават
разбираме
знаят
разберат
осъзнайте
admits
призная
признавам
приемете
да допусне
допускат
admitting
призная
признавам
приемете
да допусне
допускат
confessing
признавам
призная
изповядам
изповядвам
изповед
confess
признавам
призная
изповядам
изповядвам
изповед
says
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят

Примери за използване на Признал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Шон е признал три убийства.
Sean's confessed to three murders.
Блажен е оня човек, който признал собствените си грехове
Blessed is the man who recognized his own sins
Той признал вината си, за да получи по-лека присъда.
He pleaded guilty to get a lighter sentence.
Тогава Буда признал прозрението на Махакашияпа.
The Buddha acknowledged Mahakasyapa's insight.
Баща му бе признал доста неща.
His father had said many things.
Признал е убийството на Томас.
He's confessed to killing Thomas.
Никой не признал гения му, докато не умрял.
Nobody recognised his genius until AFTER he died.
Признал е това?
He's admitted this?
Посланик Чапуи… все още не е признал жена ми за Кралица.
Ambassador Chapuys… has never acknowledged my wife as Queen.
Международният олимпийски комитет е признал шаха като спорт.
This is the reason why the International Olympic Committee recognized chess as a sport.
И че за първи път някой си е признал вината.
It's also the first time a person has pleaded guilty.
Съдия Савелева: А кой ви е признал, че сте поет?
JUDGE And who said that you were a poet?
Нима би признал, че е извършил това?
Would admit that he had committed this?
Похитителят признал за вас.
The kidnapper confessed to you.
Британецът е признал вината си.
English has admitted his guilt.
Европейският съюз все още не е признал официалните резултати от изборите.
The EU has not recognised the official poll results.
И ръководният екип на Google признал, че са прави.
And Google's executive team acknowledged that they were right.
Международният олимпийски комитет е признал шаха като спорт.
The International Olympic Committee has recognized chess as a sport.
В тях отричаше всичко, което преди това бе признал.
He agreed to whatever was pleaded before Him.
Женен мъж отишъл в изповедалнята и признал на свещеника.
A married man went into the confessional and said to his priest.
Резултати: 662, Време: 0.0909

Признал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски