ПРОВАЛЕН - превод на Английски

failed
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
ruined
разруха
гибел
разорение
крах
разрушение
съсипе
руини
развали
провали
съсипват
failure
провал
недостатъчност
неуспех
повреда
отказ
неизпълнение
неизправност
грешка
срив
фалит
failing
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
fails
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
fail
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
thwarted
осуети
да пречат
попречи
да предотврати
провали
възпрепятстват
да осуетява
derailed
да доведат до провал
дерайлира
да попречат
провалят
да извади от релси
screwed up
се издъни
да прецака
да прецакаш
се провалят
се дънят
прецакват
да объркаш
да провалиш

Примери за използване на Провален на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ЕС е един антидемократичен, провален проект.
The EU is an anti-democratic, failing structure.
Това е един провален президент!
He is a failed president!
О, добре, планът ми е провален.
Oh, well, now my plan is ruined.
Това е една от ОСНОВНИТЕ причини за провален брак.
It is one of the biggest signs of a failing marriage.
С твоя провален брак.
With your failed marriage.
А сега е провален.
Now it's ruined.
Хитлер НЕ е провален художник.
Hitler was a failed painter.
Животът ми е провален.
My life is ruined.
Животът ти не е провален, Лип.
Your life is not ruined, Lippe.
Беше екперимент, провален експеримент.
That was an experiment. That experiment failed.
Изгорена книга. Провален живот.
Burnt books. Ruined lives.
Хитлер НЕ е провален художник.
Hitler was a failed artist.
Не е провален.
It's not ruined.
Добре, спагети… или провален опит за спагети.
Well, spaghetti-- or a failed attempt at spaghetti.
Мамка му, сега целия ми ден е провален.
You say, Now my whole day is ruined.
Този човек е провален художник?
This guy's a failed artist?
Единствения шанс да я спасим беше провален от нас.
The one chance to save her was ruined by us.
Това не е провален брак.
This isn't a failed marriage.
Моя"Ден на Благодарността" вече е провален.
My Thanksgiving has already been ruined.
Съдържание 1 Как да подменим провален касета.
Content 1 How to replace a failed cartridge.
Резултати: 405, Време: 0.089

Провален на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски