ПРОТЕГНАХ - превод на Английски

i extended
ли да удължа
протягам
разширявам
удължавам
простирам
i stretched out
простирам
аз простра
протягам
held out
протегни
издържи
да устои
да удържим
изпъни
да издържа
i put out
протегнах
пуснах
сложих
поставям
изгасих

Примери за използване на Протегнах на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Протегнах ръка, за да докосна косата ѝ,
I reached out my hand to touch her hair but she moved away,
А като се изправих, протегнах десницата си и към третия Меч,
As I stood upright, I stretched out my right hand to the third Sword,
Протегнах ръка и посочих към пътя, който ме беше довел от скалната пропаст.
I extended my arm and pointed towards the road which had led me from the chasm in the rock;
След свършването на войната на Запад още веднъж протегнах ръка на Англия.
When the war in the West came to an end, I extended my hand once more to England.
Когато протегнах ръката си, Земята се разтрепери.
Once I stretched out my hand and Earth trembled,
Протегнах ръка и я поведох до портата,
I held out my hand and walked her to the gate,
Протегнах се и го сграбчих за ръката,
So I reached out and grabbed him by the arm,
Протегнах се да хвана кранче,
I reached out to grab a nozzle,
Протегнах се, сграбчих го сложих го в гащите си
So I reached up there and yanked it down,
не знаех какво да направя, протегнах се за камък и го хвърлих по змията.
so I reached out for a rock, and then I threw it at the rattlesnake.
се настаних на дивана и протегнах краката си, за да облекча коленете и глезените.
I settled down on the sofa and stretched my legs to ease my knees and ankles.
Веднага след поражението на западния фронт, аз отново протегнах ръката си на Англия.
When the war in the West came to an end, I extended my hand once more to England.
И докато, с притихнал ум, пресичах недокоснатия космос, протегнах ръка и докоснах лицето на Бог.
And, while with silent, lifting mind."I have trod the high untrespassed sanctity of space,"put out my hand, and touched the face of God.".
които бяха сгънати, и ги протегнах нагоре, както си лежах по гръб.
which were folded, and stretched them upward as I lay on my back.
притеснен, че може да се удари, протегнах ръка, и така и двамата паднахме.
worried she may get hurt, extended my hand. As a result we both fell.
Най-накрая, след като се навечеряхме се протегнах за ръката й, а тя не би я поела, защото аз я закачах толкова много и тогава всъщност грабнах ръката ѝ
Finally, after the meal was finished, I reached out for her hand, and she wouldn't take mine because I had teased her so much,
Протегнах водещ до цялата областта на зъболекари,
I put out a lead to the entire field on dentists,
в това гигантско Нищо с тези същества от другата страна и си протегнах ръцете към тази невероятна дъга от розови светлини,
in this huge void with these beings on the other side and I put out my hands in this incredible rainbow of pink light,
Жената се опитала да му преведе следното:"От тях аз протегнах ръце и те откраднах…"(Смях) Ето и най-забавната част:"И понеже ти принадлежиш на тях, аз прибрах ръцете си и те оставих.".
The poor woman tried to translate this for him:"From them I extended my hands and stole you--"(Laughter) And here's the pickle:"And because you belong to them, I returned my hands and left you.".
Тогава погледнах и ето ръка, протегната към мен, и в нея изписан свитък.
I saw a hand reaching out toward me, and it was holding a scroll.
Резултати: 49, Време: 0.0814

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски