Примери за използване на Противоречащи на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тя ще учи децата неща които са… противоречащи на цялото научно общество.
Разпоредбите, противоречащи на други от по-висок ранг, са невалидни.
Отново тези резултати са противоречащи на други опити.
Сър, явно има противоречащи приоритети.
Бях принудена да взема строги мерки, противоречащи на характера ми.
Противоречащи на етиката, морала и добрите нрави.
В действителност, много от тях са противоречащи принципи.
Други хора обичат да решават различни, противоречащи тайни или влак внимание.
Предоставя услуги, забранени от закона, противоречащи на обществения ред или морала;
Никоя държава-членка не може да постановява закони, противоречащи на тези документи.
Често съм обвиняван в своеволни тълкувания, противоречащи на историците традиционалисти.
Внася корективи в другите свои представи, противоречащи на тази яснота.
Промишлени дизайни, противоречащи на обществения ред или морала.
Дизайни, противоречащи на обществената политика или на морала.
Отклоняващите се, противоречащи или допълнителни условия не стават част от договора.
След това изпращат още писма, противоречащи на писмата, които току-що са написали.
Противоречащи на канонизираната система на схващанията.
Нетърпимостта към противоречащи идеи се възхвалява открито.
Клиентът се отказва по-специално да използва всякакви противоречащи документи, които биха противоречили на SPARTOO.
Отклоняващите се, противоречащи или допълнителни условия не стават част от договора.