Примери за използване на Пряк потомък на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Мисля, че може да е пряк потомък.
II е пряк потомък.
Айя е пряк потомък.
Пряк потомък е на Карл Велики.
Легендата гласи, че той е пряк потомък на Один, бога на войната.
Елизабет II е пряк потомък на патриарха Авраам.
Ти си пряк потомък на д-р Хенри Джекил от Единбург.
Да не е фактът, че си пряк потомък на Джон Уилкс Бут?
Но според ДНК архива ми си пряк потомък на третия ни президент.
Съвременният Дядо Коледа е пряк потомък на английския Баща на Рождеството,
Като пряк потомък на оригиналния индоевропейски език, литовският много си
Той е син на сър Боумънт Хотъм(починал 1777), пряк потомък на сър Джон Хотъм.
Съвременната исландска овца е пряк потомък на овцете, донесени на острова от ранните викинги,
QMForge е пряк потомък на PyMOlyze, която е вдъхновена от конзола-базирани,(първоначално)
Original Skunk 1 е пряк потомък на известния Skunk линия, която започва с легендарния Skunk 1 който е създаден от Свещените Семена начин обратно в лата….
Аико не е пряк потомък на император Акихито,
а вероятно и пряк потомък на някои видове Ardipithecus.
Много добре, обзалагам се, че поне един от нас е твой пряк потомък.
Това Архитектура Program е пряк потомък на първата румънска Висше училище по архитектура, основана през 1892 година.
Това Architecture Program е пряк потомък на първата румънска висше училище по архитектура,