РАЗБРАНО - превод на Английски

copy
копие
копиране
екземпляр
разбрано
препис
копирен
копирайте
roger
роджър
разбрано
роже
роджер
рожер
федерер
прието
okay
добре
ок
наред
окей
ясно
ok
е
нормално
проблем
съгласен
all right
добре
нали
ясно
наред
ок
оправи
става ли
всички права
understood
разбирам
разбиране
наясно
ясно
разберете
знаят
осъзнават
got it
го
се
разбирам
вдигна
схвана ли
го получи
го вземи
махни го
разбра ли
да я взема
comprehended
разбиране
разбирам
да проумея
разберете
проумяват
да осмислят
схванат
grasped
разбиране
схващане
представа
хванете
ръцете
хватката
схващат
разбере
разбират
да осъзнае
realized
наясно
сметка
реализиране
осъзнават
осъзнайте
разберете
разбират
реализират
знаят
да осъществи
known
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
ten-four
rogerthat
on it

Примери за използване на Разбрано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разбрано,"Нейтън Джеймс".
Roger that, Nathan James.
Разбрано, полковник.
Understood, Colonel.
Разбрано, на път сме.
Copy that, we're on our way.
Не знам, разбрано?
I do not know, okay?
То може да бъде разбрано единствено с вярата.
It can only be grasped in faith.
Дори да съществува- то не може да бъде разбрано.
If it exists, it cannot be comprehended.
Разбрано, началник.
Got it, chief.
Разбрано, шефе.
All right, boss.
Да, разбрано диспечер, почти сме там.
Yeah, Roger that dispatch. We're almost there.
Разбрано, но ако вие правите този залог.
Understood, but if you're making that bet.
Разбрано,"червен пет".
Copy that, red five.
Изпрати тези кординати на моя телефон, разбрано?
Send those coordinates to my phone, okay?
Това трябва да бъде разбрано, преди да може да се случи истинското взаимоотношение.
This has to be realized before a real relationship can happen.
Той обявява ли педантично всичко, което се подразбира, след като значението вече е разбрано?
Does it go on pedantically explaining matters even when the meaning has been grasped?
Разбрано, генерал Секура.
Got it, general Secura.
Разбрано, изпрати ни адреса на телефоните ни.
All right, send the address to our phones.
Разбрано, Ийгъл контрол.
Roger, Eagle Control.
Разбрано, майор Картър.
Understood, Major Carter.
Разбрано, Червен лидер.
Copy, Red Leader.
Ще поговорим за това по-късно, разбрано?
We will talk about this later, okay?
Резултати: 1968, Време: 0.0554

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски