Примери за използване на Разделенията на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Териториалните региони предполагат тези граници, които маркират разделенията.
Полша обвини Русия, че задълбочава разделенията в Европа.
Съществуват разделения в разделенията в разделенията.
Действително трябва да са ясни разделенията.
Какви щети нанасят на Църквата разделенията между християните, пристрастията, дребнавите интереси!
Разбирам разделенията в нашата нация, които доведоха до някои крайности.
Все пак разделенията в Техеран може да не са толкова черно-бели.
Разбирам разделенията в нашата нация, които доведоха до някои крайности.
Неотдавна разделенията доведоха и до смъртта на бившя президент Бурханудин Рабан.
Несигурността ще разшири разделенията между социалните слоеве
И ако погледнем разделенията, които все още съществуват сред християните:
А разделенията отбягвайте, като начало на злини!
Първо, отрежете малки парчета дърво с малък трион за да направите разделенията.
Слабо място за Иран обаче са разделенията вътре в исляма.
Иска ми се да продължим отвъд разделенията между Севера и Юга,
Иска ми се да продължим отвъд разделенията между Севера и Юга, Изтока и Запада, малки и големи
Разделенията между хората по отношение на култура
Причината за разделенията и несъгласията в семействата
Днес, когато Европа е толкова близо до изстраданата цел да загърби разделенията и да споделя общи ценности, примерът на Русе е вдъхновяващ.
малко след това тенденцията беше наистина егалитарна- намаляване на разделенията.