THE DIVISIONS - превод на Български

[ðə di'viʒnz]
[ðə di'viʒnz]
разделенията
divisions
divides
separation
splits
дивизиите
divisions
panzers
отделите
departments
you take
divisions
units
you spend
sections
separate
you give
поделенията
divisions
units
branches
subsidiaries
отделенията
compartments
wards
departments
divisions
sections
chambers
units
отредите
divisions
courses
разцепленията
divisions
schisms
разногласията
disagreements
differences
discord
divisions
disputes
rift
dissension
disharmony
dissent
disunity
разделението
division
separation
divide
split
partition
distinction
segregation
divisiveness
разделения
divisions
divided
separation
splits
separated
partitions
schisms

Примери за използване на The divisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
First, cut little pieces of wood with a small saw to make the divisions.
Първо, отрежете малки парчета дърво с малък трион за да направите разделенията.
To overcome the divisions on the continent;
Да преодолее разделението на континента;
We see the unity and not the divisions.
Виждаме единството, а не разделенията.
The divisions are geographical too.
Разделението е и географско.
Boundaries are boundaries that mark the divisions.
Териториалните региони предполагат тези граници, които маркират разделенията.
Overcome the divisions on the continent;
Да преодолее разделението на континента;
There were divisions within the divisions.
Съществуват разделения в разделенията в разделенията.
The divisions are not only political.
Разделението не е само политическо.
This has shown the divisions in the country.
Това показва разделението на страната.
The divisions must stop!
Разделението трябва да спре!
To overcome the divisions in the continent;
Да преодолее разделението на континента;
In the'80s, the Berlin Wall symbolizes the divisions of the Cold War.
През 80-те Берлинската стена символизира разделението от Студената война.
Can we find a way to reject hatred and heal the divisions between us?
Можем ли да намерим начин да отхвърлим омразата и да изцерим разделението между нас?
But the divisions of the ring, those separated cells,
Но подразделенията на пръстена, тези добре отделени килии,
This is the only way to resolve the divisions of history.
Това е проблемът на разделянето в историята.
This would eliminate the divisions and quarrels among them.
Тя премахва преградите и противоречията между тях.
This is helping to heal the divisions within the ecumenical family.
Това спомага за излекуването на разделенията в рамките на икуменическото семейство.
With the divisions on the horizontal axis the time parameters of the signal are measured.
С деленията по хоризонталната ос се измерват времевите параметри на сигнала.
This will increase the divisions within the union.
То ще засили противоречията в Европейския съюз.
not the number of the divisions.
вместо броя на деленията.
Резултати: 317, Време: 0.0662

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български