РАЗДЕЛЕНИЯТА - превод на Румънски

diviziunile
разделение
делене
разделяне
дивизия
разединение
readability
separării
разделяне
раздяла
отделяне
разделение
обособяване
сепарация
източване
разделителната
сепариране
отделеност
dezbinările
разделение
разединение
раздор
разногласия
разцепление
раздяла
разкол
divizării
разделяне
разделение
делене
разцепване
разцепление
разединение
diviziuni
разделение
делене
разделяне
дивизия
разединение
readability
diviziunilor
разделение
делене
разделяне
дивизия
разединение
readability

Примери за използване на Разделенията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
не можем да приемем разделенията в Църквата, като нещо естествено и неизбежно за всички форми на човешко сдружение.
nu putem considera diviziunile în Biserică drept un fenomen într-un fel natural, inevitabil pentru orice formă de viață asociativă.
за да не преобладават разделенията и раздорите, а всички да работят за насърчаване на помирението
pentru ca să nu prevaleze diviziunile şi discordiile, ci toţi să se străduiască pentru a favoriza reconcilierea
Тя свидетелства, че въпреки разделенията те запазват известна връзка с единствения животворен център, връзка, която е за нашите очи“невидима и извън пределите на нашето разбиране”.
Ea mărturiseşte că, în pofida separării, ele deţin în continuare oarecare legătură cu centrul unic şi dătător de viaţă, o legătură care, în măsura ce ne priveşte, este„invizibilă şi dincolo de înţelegereanoastră”.
Разделенията между християните, наранявайки Църквата,
Dezbinările dintre creștini, în timp ce rănesc Biserica,
да се оздравят разделенията и всички хора с добра воля да се посветят в построяването на път на развитие
pentru ca să se vindece diviziunile și toate persoanele de bunăvoință să se străduiască pentru a întreprinde un drum de dezvoltare
Да оставим настрана разделенията, които се дължат на идеологически
Să punem deoparte diviziunile care provin din viziuni ideologice
национализма и разделенията.
naţionalismului şi divizării.
Има ли време в разделенията си на години, месеци,
Are timp în diviziunile sale în ani, luni,
трябва да разделите този показател на броя на разделенията.
pe baza cărora trebuie să împărțiți acest indicator cu numărul de diviziuni.
Пред Младенеца Исус да се почувстват отново братя жителите на скъпата Никарагуа и да не надделяват разделенията и разногласията, но всички да се ангажират за развитието на помирението
În faţa Pruncului Isus să se redescopere fraţi locuitorii din îndrăgita Nicaragua, pentru ca să nu prevaleze diviziunile şi discordiile, ci toţi să se străduiască pentru a favoriza reconcilierea
да преодоляваме неразбирателствата и разделенията, като започнем със семейството,
la depășirea neînțelegerilor și diviziunilor, începând de la familie,
на едните срещу другите, но когато се говори в медиите за българо-румънската история акцентът пада на разделенията от ХХ век.
când se discută în media despre istoria româno-bulgară în ambele ţări accentul cade la diviziunile din secolul XX-lea.
за да се преодолеят разделенията и всички хора с добра воля да положат усилия и да тръгнат по пътя на развитието и споделянето,
pentru ca sa se vindece dezbinarile si toate persoanele de buna vointa sa se activeze pentru a întreprinde un parcurs de dezvoltare si împartasire,
Днес възхваляваме Съюза на 27-те, който отново се обедини и заседава тук след разделенията, причинени от терористичните идеологии, които издигнаха стени на континента ни- стени,
Astăzi sărbătorim Uniunea celor 27 care s-au reunit încă o dată aici după separarea cauzată de ideologiile terorii care au ridicat ziduri pe continentul nostru,
И все пак разделенията между християните пречат на самата Църква да осъществи пълнотата на присъщата ѝ католичност в онези нейни чеда,
Totuși separările dintre creștini împiedică Biserica să realizeze deplina catolicitate, ce-i este proprie,
полагайки усилия за постигането на съществен консенсус с цел да преодолеем различията, станали причина за разделенията между нас“.
străduindu-ne să ajungem la un consens substanțial cu scopul de a depăși diferențele care încă sunt izvor de diviziune între noi.
реда на наследяването и ще опази нацията от разделенията, от които е страдала в миналото, когато различни родове са претендирали за трона.
Facind asta protejam acest popor de marile scindari care s-au petrecut in trecut cind 7 mostenitori diferiti au pretins tronul.
блока през 1975 г., в нейната партия започнаха да се засилват разделенията по въпроса и на моменти отношенията й с европейските лидери бяха напрегнати.
Partidul Conservator a devenit din ce în ce mai divizat în această chestiune şi însăşi relaţia ei cu liderii europeni avea momente de tensiune.
Нека Международната общност да положи решителни усилия за намирането на политическо решение, което да остави на страна разделенията и отделните интереси,
Comunitatea internaţională să se străduiască în mod decis pentru o soluţie politică care să pună deoparte diviziunile şi interesele de parte,
може би по време на някое от разделенията на силите, е надарил света със забележителна асиметрия, при която частиците материя съвсем леко надвишават частиците антиматерия- с милиард
un episod de la începuturile universului, poate chiar din timpul separării acestor forțe, a înzestrat universul cu o remarcabilă asimetrie în care particulele de materie au devenit ceva mai numeroase decât cele de antimaterie:
Резултати: 58, Време: 0.2487

Разделенията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски