РАЗПУСКАНЕ - превод на Английски

dissolution
разтваряне
прекратяване
разтрогване
унищожаване
разтворимост
разпадането
разпускането
разложението
разлагането
разтурването
relaxation
релаксация
релакс
отдих
отпускане
спокойствие
почивка
отмора
релаксиращи
релаксиране
релаксираща
dissolving
разтваряне
се разтварят
разтворете
разпуска
разпусне
се стопяват
разгради
relaxing
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация
disbanding
разпусне
разпускане
да се разпадне
разтурим
се разпускат
disbandment
разпускането
разформироване
разпадането
relax
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация
dissolved
разтваряне
се разтварят
разтворете
разпуска
разпусне
се стопяват
разгради
dissolve
разтваряне
се разтварят
разтворете
разпуска
разпусне
се стопяват
разгради
disband
разпусне
разпускане
да се разпадне
разтурим
се разпускат

Примери за използване на Разпускане на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тази колосална империя на Изток е узряла за разпускане.
This colossal Empire in the East is ripe for dissolution.
Взема решение за разпускане на федерацията.
Make a decision on dissolution of the federation.
Взема решение за разпускане на федерацията.
To decide on the dissolution of the Federation.
Също тогава той обяви разпускане на парламента.
He also declared the dissolution of parliament.
Тя е част от Нидерландските Антили преди нейното разпускане.
It was part of Netherlands Antilles before its dissolution.
Това е известие за разпускане.
It's a notice of dissolution.
Исканията им са за разпускане на парламента.
Their demands are for the dissolution of parliament.
АБВ зоват за разпускане на парламента.
UNP calls for dissolution of parliament.
Взема решение за разпускане на федерацията.
Decide on the dissolution of the Federation.
Не"разпускане"!
Not"Slacking off"!
Разпускане на органи на местната власт,
The dissolution of local municipal councils,
Предложението вероятно ще доведе до разпускане на парламента и оставка на правителството.
Such a motion will likely lead to the dissolution of parliament and the government's resignation.
Тя поиска разпускане на парламента.
Who called for the dissolution of parliament.
Тя поиска разпускане на парламента.
They also called for the dissolution of parliament.
Оставка на министър-председателя, разпускане на парламента, предсрочни избори- накратко, демокрация.
The Prime Minister's resignation, the dissolution of parliament, early elections- in short, democracy.
Протестиращите настояха за промяна в Конституцията и разпускане на Народното събрание.
The protesters demanded a reversal of the declaration and the dissolution of the Constituent Assembly.
Бихте ли комбинирали приключения по пътя с разпускане в рая? Tweet Pin.
Would you combine road adventures with a chill in paradise? Tweet Pin.
Мислех, че каза,"Започни разпускане.".
I thought you said,"Start slacking off.".
която е идеална за разпускане.
perfect for hanging out.
Бихте ли комбинирали приключения по пътя с разпускане в рая?
Would you combine road adventures with a chill in paradise?
Резултати: 227, Време: 0.082

Разпускане на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски