РАЗСЛЕДВАНИ - превод на Английски

investigated
разследване
изследване
проучване
разследва
изследват
проучи
проучват
investigation
разследване
изследване
проучване
следствие
следствена
prosecuted
преследване
преследват
съдят
осъди
разследва
обвини
обвинения
investigating
разследване
изследване
проучване
разследва
изследват
проучи
проучват
investigations
разследване
изследване
проучване
следствие
следствена
investigate
разследване
изследване
проучване
разследва
изследват
проучи
проучват

Примери за използване на Разследвани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разследвани са още 30 души.
Another 30 are still being investigated.
Apple и Google разследвани за антитръстови нарушения.
Apple& Google relationship being investigated for antitrust violations.
Разследвани са 18 саудитци, чиято самоличност не се разкрива.
There are 18 subjects of Saudi Arabia under investigation, whose identity is not disclosed.
Подозирани или разследвани за корупция?
Subjected to Fraud or Being Investigated?
Разследвани са седем центъра в три страни.
Seven sites in three countries have been investigated.
Тези младежи са разследвани за изнасилване и убийство.
These two youths are under investigation for rape and murder.
Разследвани са още 30 души.
A further 30 are under investigation.
Двете сингапурски компании, които са разследвани, са OCN
The two Singapore-based firms under investigation are OCN
HSBC са разследвани в САЩ за данъчни из….
HSBC is under investigation in the U. S….
Разследвани са били общо 82 000 лица.
Some 82,000 individuals have been investigated.
Разследвани са общо осем души.
All eight men are being investigated.
Незабавно и внимателно разследвани и.
This carefully researched and.
Още трима бивши министри може да бъдат разследвани.
Three other former presidents are under investigation.
Да, необходимо е престъпленията да бъдат разследвани и справедливо осъдени.
Yes, it is necessary to investigate and justly condemn the crimes.
Твърде късно да бъдат разследвани.
Is it too late to investigate?
Това е една от измамите със занижаване на стойността, разследвани от OLAF.
This is one of the areas of undervaluation fraud being investigated by OLAF.
Всички, които са го познавали, ще бъдат разследвани, т.е. и аз.
Everyone he knew would be scrutinized, and that includes me.
Други топ южнокорейски компании също са разследвани.
Other top South Korean companies are also under investigation.
Политиците трябва да бъдат разследвани.
Politicians should be scrutinized.
всички са разследвани.
are all under investigation.
Резултати: 747, Време: 0.0731

Разследвани на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски