РЕДИЦА СЪБИТИЯ - превод на Английски

Примери за използване на Редица събития на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Екипът организира и участва в редица събития на тема музика,
Our team organises and participates in various events and projects, related to music,
Планирани са редица събития между февруари и юни тази година,
A series of events has been planned between February
Ние дойдохме с новини за редица събития, които скоро трябва да се случат във вашата реалност.
We come with news about a number of events that are soon to happen in your reality.
Годината е 1990 и тя ще даде началото на редица събития в живота на момичето, които ще я изпратят към нейната съдба.
The year 1990 sparks the beginning of a series of events in Rin's life that sends her spiraling toward her fate.
който е на 5 юни, с редица събития.
June 5th with various events.
В T+IN се организират редица събития и форуми по предприемачество,
A number of events are being organized in T+IN,
Но редица събития и документи най-накрая са готови, за да се постигне тяхното отстраняване.
However, a series of events and a chain of documents are finally ready to achieve their most necessary removal.
Тридневният форум в Бургас предложи редица събития свързани с ученето през целия живот- конференции,
The three-day forum in Burgas offered a series of events related to lifelong learning- conferences,
Генерализирано тревожно разстройство(GAD)Това е постоянно състояние на тревога за редица събития или дейности в живота на хората.
Generalized anxiety disorder(GAD): This is a constant state of worry about a number of events or activities in the persons life.
През 2014г. организацията навърши 10 години от своето създаване, като юбилея бе отбелязан с редица събития и инициативи.
In 2014 the organization celebrated 10 years since its creation with a series of events and initiatives.
за готовността му да участва в редица събития, които имат връзка с тази тема.
its willingness to participate in a number of events linked to this theme.
През топлите месеци в Морската градина ежегодно се организират редица събития, част от които са.
During the warmer months in the Sea Garden annually are organized a number of events, some of which are.
както и редица събития в Брюксел и държавите-членки.
as well as a series of events in Brussels and the Member States.
От времето на моята последна среща с вас се случиха редица събития във финия план на планетата Земя.
Since the time of my last meeting with you, a series of events in the higher plane of planet Earth has taken place.
Пловдив е изтъкан от история и редица събития са започнали под тепетата.
Plovdiv is woven with history and a number of events that have started under the hills.
Начало Новини Бургас ще отбележи годишнината от гибелта на Левски с редица събития.
Home News Burgas will mark the anniversary of Levski's death with a series of events.
На последно място, усилия и резултатите от дейноста на пилота бяха представени на редица събития, включително международни конференции и изложби.
Finally, the pilot's efforts and results were presented in a number of events including international conferences and exhibitions.
Инициира и участва в редица събития в САЩ и България,
He was initiator of and took part in a lot of events in the United States
Само един ден по-късно започнаха редица събития, които щяха да доведат до нежелателни последствия.
Already one day later began a chain of events that would result in undesirable consequences.
Инициира и участва в редица събития в САЩ и България,
He was initiator of and took part in a lot of events in the United States
Резултати: 149, Време: 0.0998

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски