РЕШАВАЩИЯ МОМЕНТ - превод на Английски

crucial moment
критичен момент
важен момент
ключов момент
решаващ момент
решителния момент
съдбовен момент
най-важния момент
преломен момент
съдбоносен момент
повратен момент
decisive moment
решителен момент
решаващ момент
решаващия миг
ключовият момент
повратен момент
critical moment
критичен момент
решаващ момент
решителен момент
важен момент
най-критичния момент
критично време
най-важния момент
значим момент
критичен период

Примери за използване на Решаващия момент на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В решаващия момент от борбата за власт между Берия
At the decisive moment of their struggle for power with Khrushchev,
няма да пропуснете решаващия момент.
you will not miss the crucial moment.
няма да пропуснете решаващия момент.
you won't miss a decisive moment.
на ниво"памет на тялото", което означава, че в решаващия момент от раждането на бебето бъдещите майки ще ги възпроизведат… автоматично.
which means that at the crucial moment of the baby's birth, the future mothers will reproduce them… automatically.
Това беше решаващият момент.".
That was the crucial moment.".
Решаващият момент в човешкото развитие е перманентен.
The decisive moment in human development is a continous one.
Това е решаващият момент и за двамата.
This is a crucial moment for both of them.
Решаващият момент трае само няколко секунди,
A decisive moment can last for a few seconds
Бременността е тревожен и решаващ момент в живота на една жена.
Pregnancy is an alarming and crucial moment in the life of a woman.
Решаващият момент при избора на определен материал е областта на неговото приложение.
The decisive moment in the choice of a particular material is the field of its application.
Сега идва решаващият момент-подравняване самолет.
Now comes the crucial moment-plane alignment.
Решаващият момент в живота.
The decisive moment of life,".
Решаващият момент наближава.
The crucial moment is approaching.
Това беше решаващият момент в мача.
That was the decisive moment in the match.
Днес ние достигнахме решаващ момент в начина, по който работим.
We have, today, reached a crucial moment in the way we operate.
Отварянето на собствен бизнес е решаващ момент в живота на всеки предприемач.
Opening your own business is a crucial moment in the life of every entrepreneur.
Решаващият момент в човешкото развитие е перманентен.
The decisive moment in human evolution is perpetual.
Младостта е решаващ момент в развитието на всеки човек.
Youth is a crucial moment in the development of every person.
През 1952 г. излязла първата му книга"Решаващият момент".
In 1952, he published his tome, The Decisive Moment.
Това е решаващ момент за такъв продукт.
It is such a crucial moment for your product.
Резултати: 82, Време: 0.0735

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски