РЯДЪК ШАНС - превод на Английски

rare chance
рядък шанс
рядка възможност
рядко , вероятност
rare opportunity
рядък шанс
рядка възможност
уникалната възможност

Примери за използване на Рядък шанс на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ниво на професионализация и би било по-скоро странно, ако младата българска интелигенция не беше оценила този рядък шанс.
it would have been surprising if the young Bulgarian intellectual elite did not seize this rare opportunity.
Откриването на нова производствена мощност на Louis Vuitton в Тексас предостави рядък шанс на Доналд Тръмп да се срещне с чуждестранен бизнес лидер- и то не в каквато и да е сфера, а бизнес, за който президентът казва, че познава"много добре".
The opening of a new Louis Vuitton production site in Texas provided a rare chance for Donald Trump to meet with a foreign business leader-- and not just any business, but one the president says he knows"very well.".
което предоставя на астрономите рядък шанс да изучат този малък,
providing astronomers a rare chance to study this small,
или пък е рядък шанс за успешна инвестиция?
or is a rare chance for successful investment?
Изборите бяха разглеждани като рядък шанс за смачканата опозиция да си върне властта от Фидес,
The elections were seen as a rare chance for the beleaguered opposition to roll back the power of Fidesz,
Изборите бяха разглеждани като рядък шанс за смачканата опозиция да си върне властта от Фидес,
The elections were seen as a rare chance for the beleaguered opposition to roll back the power of Fidesz,
да бъдем далновидни, защото това, което ни предстои в следващите няколко месеца, е рядък шанс, който получаваме само след 10 години членство в ЕС, добави тя.
because what lies ahead of us in the next few months is a rare chance which we have been given only after 10 years of membership in the EU, she added.
На церемонията в сряда, президентът на МОК Роже посочи, че предаването на факела дава рядък шанс на обикновените хора да бъдат част от игрите, като добави, че 15 000 до 20 000 души-"неизвестни граждани от всички страни,
At Wednesday's ceremony, IOC President Rogge stressed that the relay provides a rare opportunity for ordinary citizens to become involved in the Games,
Опитът на другите ни дава редкия шанс да разширим хоризонтите си.
The experience of others gives us a rare chance to broaden our horizons.
А ти имаш редкия шанс да оцелееш.
And you have a rare chance to survive.
Имаш редкия шанс да започнеш на чисто,
You have a rare opportunity to start again,
Мундиалът дава на спонсорите редкия шанс да се….
The original site offered the developers a rare chance to take advantage of….
Ще изпуснем така редкия шанс.
I would have missed this rare opportunity.
Има редки шансове, че флаш паметта поставите не се разпознава от компютъра.
There are rare chances that the flash drive you insert is not recognized by the computer.
Апелирам към Народното събрание да използва редкия шанс и подадената от гражданите ръка за подобряване на изборния процес
I call on the National Assembly to take the rare chance and the hand lent by the people to improve the electoral process
С тяхна помощ, имахме редкия шанс да"влезем под кожата" на някои от нашите обекти за снимане.
With their help we had a rare chance to get under the skin of some of our subjects.
Имаме редкия шанс да съчетаем две огромни икономически сили- ЕС
We have a rare opportunity to combine two huge economic powers- the EU
Имаме редкия шанс да съчетаем две огромни икономически сили- ЕС
We have a rare chance of combining two huge economic powers- the EU
И в тази връзка той има редкия шанс да поправи една груба грешка
They have a rare opportunity to correct an injustice
Имаме редкия шанс- прагматично, спазвайки европейските правила,
We have the rare chance, with pragmatism and keeping up with the European rules,
Резултати: 82, Време: 0.1149

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски