СЕМЕЙНИТЕ СЪБИРАНИЯ - превод на Английски

family gatherings
семейно събиране
семейна сбирка
семейна среща
събиране на семейството
family reunions
семейно събиране
семейна среща
събиране на семейството
семейна сбирка
family get-togethers
семейни събирания
събиранията на семейството
family reunion
семейно събиране
семейна среща
събиране на семейството
семейна сбирка

Примери за използване на Семейните събирания на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мислете напред за това как семейните събирания обикновено отиват.
Think ahead about how the family gatherings generally go.
Ето с това се обуславят семейните събирания.
That's where family reunions come in.
Мислете напред за това как семейните събирания обикновено отиват?
How do your family gatherings usually go?
Не избягвайте семейните събирания.
Avoiding family gatherings.
Липсват ми и семейните събирания.
I missed family gatherings.
Промяна в честотата на семейните събирания 15.
Change in number of family gatherings 15.
Липсват ми и семейните събирания.
I miss those family gatherings too.
Не избягвайте семейните събирания.
Avoid family gatherings.
Той е бил атракцията на семейните събирания.
She was the glue to the family gatherings.
Семейните събирания целят да се сплотим по между си. Да се съберем заедно. Млади и стари.
Family reunions… are about uniting the family… bringing together the young and the old.
Наистина мразя да развалям семейните събирания, но имаме да организираме кошмарна пробна вечеря.
I really hate to break up the family reunion, But we have a rehearsal dinner nightmare on our hands.
Всичките семейни събирания пропускам.
Miss all our family gatherings.
Място за семейни събирания е кухнята.
A place for family gatherings is the kitchen.
Планираш семейно събиране.
You're planning a family reunion.
Семейни събирания, Коледи, празници,
Family reunions, Christmas, Thanksgiving,
На семейни събирания това е нашето бягство от скучното.
At family gatherings it is our escape from the….
Семейно събиране в твоя чест.
A family reunion in your honor.
Време е за семейни събирания, уют и подаръци.
It is a time for family reunions, gifts and feasts.
Всичките семейни събирания пропускам.
I missed family gatherings.
Нашият основен ресторант е идеален за малки партита, семейни събирания и.
Our main restaurant is perfect for small parties, family get-togethers and.
Резултати: 63, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски