СЕ ИЗМЪЧВА - превод на Английски

is tortured
е мъчение
да бъдат мъчения
се изтезания
е мъчително
is being tortured

Примери за използване на Се измъчва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ситуацията е по-трудна, когато сърцето на едно момиче се измъчва от несподелено чувство.
The situation is more difficult when a girl's heart is tormented by an unrequited feeling.
жената се измъчва от умора, раздразнителност, апатия.
a woman is tormented by fatigue, irritability, and apathy.
но аз виждам как тя се измъчва, плаче, ядосан.
I see how she is tormented, crying, angry.
Какво да даде на главата за Нова година Проблемът с избора на подарък за началника за Нова година се измъчва от много офис работници и цели компании.
The problem of choosing a gift for the chief for the New Year is tormented by many office workers and entire companies.
Намираше я смешна, но в същото време разбираше, че тя се измъчва, и тъй като беше добър по душа, се опита да я утеши.
He thought her ridiculous, but he realized that she was suffering and in the kindness of his heart sought to console her.
армията се измъчва от жажда.
his troops are suffering from thirst.
Докато Великобритания се измъчва с въпроса дали да напусне ЕС,
As Britain grapples with whether to leave the European Union,
Докато Великобритания се измъчва с въпроса дали да напусне ЕС,
England(Reuters)- As Britain grapples with whether to leave the European Union,
Затова се измъчва претъпкани и задушени летища на пътнически кабини На Тайланд са представени като праг на небесните храсти,
Therefore tormented crowded and stuffy passenger cabin airports Of Thailand are presented as the threshold of the heavenly bushes that,
Противопоказан е на диета и на тези, които се измъчва хипертония, гастрит,
The diet and that who suffers a hypertension, gastritis, diseases of housing
Той заявява, че душата му се измъчва и че е по-добре да бъде напълно измамен, отколкото да има подозрения без доказателства.
Othello declares that his soul is in torment, and that it would be better to be deceived completely than to suspect without proof.
Когато видях Исус в това състояние, страдах много и исках да го попитам защо се измъчва така.
The face of Jesus in distress pained me greatly, and so I asked him why he was suffering so much.
той е разсредоточен и тъмнолик, той се измъчва и е безобразен.
dark of visage, he suffers and he is ugly.
но на този свят се измъчва дотогава, докато тук Църквата се измъчва.
yet does He suffer here, as long as His Church suffers here.
Когато видях Исус в това състояние, страдах много и исках да го попитам защо се измъчва така.
The sight of Jesus in distress gave me much pain, so I asked Him why He was suffering so much.
Когато видях Исус в това състояние, страдах много и исках да го попитам защо се измъчва така.
The sight of Jesus in distress was very painful to me, so I asked him why he was suffering so much.
той“благославя” делото си по дяволски и постоянно се измъчва.
demonically"blesses" his deed and constantly suffers.
когато човек се измъчва от страхове, тревожност,
when a person is tormented by fears, anxiety,
Господ милостиво помага на своя светец, който много се измъчва от раздорите, но продължава чрез молива
The Lord mercifully helped His Saint in this, who was suffering greatly as a result of this discord,
Сега той се измъчва от неразрешими за себе си въпроси- дали да си прости,
Now he suffers intractable issue for himself- to forgive yourself,
Резултати: 53, Време: 0.1015

Се измъчва на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски