СЕ ПРИДЪРЖАШЕ - превод на Английски

stuck
пръчка
стик
остана
клечка
пръчица
бастун
се придържаме
залепете
тоягата
стой
held
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат
kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
clung
се придържат
прилепващ
залепващ
се държат
прилепнал
се прилепи
прилепване
се вкопчват
са се вкопчили
да се придържат
followed
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте
adhered
спазване
се придържат
спазват
следвайте
да се придържат
се прилепват

Примери за използване на Се придържаше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И тъй като Мария се придържаше към същите представи,
And since Mary held these same ideas,
Но на юг мнозинството все още се придържаше към буквалния и в този случай завършваше като обяснение за произхода на човечеството в Библията
But in the South the majority still clung to a literal and, in this case, complete as stated interpretation of the origin
Хари се придържаше към това мнение, защото то му позволяваше да обвинява Снейп,
Harry clung to this notion, because it enabled him to blame Snape,
Работата се придържаше на първо място
The work was confined, first and foremost,
буквално се придържаше към този случай.
literally clung to this case.
Райън показа вещина в теми като външната политика и се придържаше към темпото на Байдън,
displaying a proficiency in areas such as foreign policy and keeping pace with Biden,
Хейли се придържаше към тази цел, но също така усъвършенстваше дипломатическите си умения,
Haley has kept to that goal, but she has also honed her diplomatic skills,
който често се чувстваше неловко извън официалностите и се придържаше строго към протокола, Си изглежда спокоен
who often seemed uncomfortable outside official settings and stuck closely to his official talking points,
грижите на имигрантските семейства и се придържаше към своя ангажимент да"разруши бариерите" в областта на заетостта
concerns of immigrant families and stuck to her promise to“knock down barriers” in employment
отчасти и на ценностите, към които той се придържаше- абсолютна лоялност,
in part because the values he held on to- absolute loyalty,
който строго се придържаше към своята работа, отбягвайки някои съдебни дела за дребни престъпления
to its credit, stuck rigidly to its brief, eschewing mischievous prosecutions
Традиционно инвеститорите са се придържали към по-широките пазарни индекси като S&P 500.
Traditionally, investors have stuck to the broader market indices like the S&P 500.
Евреите се придържали към тяхната втора заповед-.
Jews stuck to their second commandment-.
И 12 състояния се придържат към стандартното време.
And 12 states stuck to standard time.
Те се придържат към новия юлиански календар.
They stuck to the old Julian calendar.
За известно време протестантските страни се придържали към Юлианския календар.
For a time Protestant countries stuck with the Julian calendar.
Така че се придържат към това, което знаете и никога няма да отида.
So cling to what you know and never let go.
В противен случай тя ще се придържаме към гърлото и зъбите.
Otherwise, it will stick to the throat and teeth.
Християните се придържат към Десетте заповеди.
Christians follow the Ten Commandments.
Аз ще се придържам към грешките от биологична гледна точка.
I will stick to the biological error.
Резултати: 41, Време: 0.1516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски