СЕ ХВЪРЛИЛА - превод на Английски

threw herself
се хвърли
да се хвърля
flung herself
cast herself
се хвърлила

Примери за използване на Се хвърлила на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
като жената, която се хвърлила при крокодилите и ги прегръщала докато те я изяждали.
like the woman who threw herself to the crocodiles and hugged them as they ate her.
наречени така на името на легендарна девойка, която се хвърлила в морето, след като открива, че любимият ѝ е неверен.
named after a legendary maiden who cast herself into the sea after she discovered that her lover was unfaithful.
пророчеството се сбъднало- жена му скоро не издържала на съновиденията, които започнали да я спохождат след смъртта на съпруга й, и се хвърлила от крепостните стени.
the prophecy come true- his wife couldn't endure the dreams that began to come upon her after the death of her husband, and threw herself from the castle walls.
нос Калиакра носи името на млада красива девойка, която се хвърлила от скалистия бряг, за да не попадне в ръцете на поробителя.
Kaliakra Cape is named after a beautiful young girl who threw herself from the rocky shore so she was not to fall into the hands of her oppressors.
Вера Червак от Прага се хвърлила от третия етаж
Vera Chervak from Prague jumped from the third floor
Тя се хвърли срещу него.
She threw herself against him.
И жена му се хвърли в езерото 15 минути по-късно.
And his wife threw herself in a lake 15 minutes later.
След това тя се хвърли от прозорец на четвъртия етаж….
Then she threw herself from a fourth-floor window.
Тя извика и се хвърли към него.
She cried and threw herself at him.
Един път тя се хвърли надолу по стълбите.
One time she threw herself down a flight of stairs.
Каси се хвърли в реката.
Cassie threw herself in the bloody river.
Тя се разсмя и се хвърли в прегръдките му.
She laughed and threw herself into his arms.
Тя се хвърли върху мен, докато сълзи продължи да поименно.
She threw herself over me while tears continue to roll.
В момента, в който щяха да ме убият, тя се хвърли върху мен.
At the moment I was to die, she threw herself upon me.
Сестрите Ашраф скочиха от мост. Раджал се хвърли пред един влак.
The Ashraf sisters jumped off a bridge… and Rajal threw herself in front of a train.
Белатрикс беше точно отдолу- тя пусна Хърмаяни и с писък се хвърли встрани.
Bellatrix was directly beneath it; dropping Hermione, she threw herself aside with a scream.
тя ги избира от мен и се хвърли в чашата….
she selected them from me and threw herself into the cup….
Влязла в покоите си, Маделон се хвърли в краката й.
When she entered her room, Madelon threw herself at her feet.
Измъкнах се през задния й вход, докато тя се хвърли на Хърб.
I had to sneak out her back door while she threw herself into Herb's arms.
Той се хвърли направо.
He dived straight in.
Резултати: 47, Време: 0.0894

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски