СИГНАЛИЗИРАЩИТЕ ЛИЦА - превод на Английски

whistleblowers
разобличител
информатор
свидетел
изобличител
на лицата , сигнализиращи за нередности
издайник
сигнал
the reporting persons
сигнализиращото лице
декларатора

Примери за използване на Сигнализиращите лица на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Директивата съдържа и списък на всички мерки за подкрепа, които ще бъдат въведени в полза на сигнализиращите лица.
The directive will also include a list of all support measures which will be put in place for whistleblowers.
Директивата ще съдържа и списък на всички мерки за подкрепа, които ще бъдат въведени в полза на сигнализиращите лица.
The directive also includes a list of support measures which will be put in place for whistleblowers.
Такъв е случаят по-специално, когато сигнализиращите лица считат, че нарушението може да бъде ефективно разгледано в рамките на съответната организация
That is the case, in particular, where reporting persons believe that the breach can be effectively addressed within the relevant organisation,
Сигнализиращите лица не носят отговорност по отношение на придобиването на съответната информация
Whistleblowers shall not incur liability in respect of the acquisition of, or access to,
Ето защо по принцип сигнализиращите лица следва да бъдат насърчавани първо да използват вътрешните канали
As a principle, reporting persons should be encouraged to first use the internal reporting channels
Такъв е случаят по-специално, когато сигнализиращите лица считат, че нарушението може да бъде ефективно разгледано в рамките на съответната организация
This is the case, in particular, where the reporting persons believe that the breach can be effectively addressed within the relevant organization,
които държавите членки следва да предприемат, за да гарантират защитата на сигнализиращите лица, включително.
sets out further measures that Member States should take to ensure the protection of reporting persons, including.
с цел отмъщение срещу сигнализиращите лица, които отговарят на определените в член 13 условия.
whether direct or indirect, against whistleblowers who meet the conditions set out in Article 13.
По същия начин всяка друга възможна отговорност на сигнализиращите лица, произтичаща от действие
Any other possible liability of the reporting person arising from unrelated acts
Сигнализиращите лица следва също така да се ползват с имунитет по отношение на отговорността в случаите,
The reporting persons should also enjoy immunity from liability in cases where the acquisition of
която възприема сигнализиращите лица като значително допринасящи за автокорекцията и върховите постижения.
whereby reporting persons are considered to significantly contribute to self-correction and excellence within the organisation.
Всяка друга възможна отговорност на сигнализиращите лица, произтичаща от действие
Any other possible liability of the reporting person arising from unrelated acts
да запазват по-благоприятни разпоредби по отношение на сигнализиращите лица, при условие че тези разпоредби не са в противоречие с мерките за защита на засегнатите лица..
possibility of introducing or maintaining more favourable provisions to the reporting person, provided that such provisions do not interfere with the measures for the protection of concerned persons..
да дава обратна информация на сигнализиращите лица и/или е определен да носи предвидените в настоящата директива отговорности, по-специално по отношение на последващите действия във връзка със сигналите.
give feedback to the reporting person, and/or designated to carry out the duties provided for in this Directive, in particular as regards follow-up.
(60) Сигнализиращите лица следва да се ползват от защитата по настоящата директива,
(60) Reporting persons should enjoy the protection of this Directive whether they turn to internal
Когато сигнализиращите лица са придобили или са получили достъп до съответната информация или документи, извършвайки престъпление, като например неправомерно проникване
Where the reporting persons acquired or obtained access to the relevant information or documents by committing a criminal offence,
да запазят разпоредби, които са по-благоприятни за правата на сигнализиращите лица от предвидените в настоящата директива,
retain provisions more favourable to the rights of the reporting persons than those set out in this Directive
Настоящата директива се прилага по отношение на сигнализиращите лица и посредниците, действащи добросъвестно,
This Directive shall apply to reporting persons and facilitators, acting in good faith, working in the private
Всяка друга възможна отговорност на сигнализиращите лица, произтичаща от действие
Any other possible liability of the reporting persons arising from acts
да предприемат надлежно последващи действия по приетите сигнали и да информират сигнализиращите лица в разумен срок ▌.
appropriate external reporting channels, to diligently follow up on the reports received, and, within a reasonable timeframe, give feedback to reporting persons.
Резултати: 143, Време: 0.0489

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски