REPORTING PERSONS - превод на Български

[ri'pɔːtiŋ 'p3ːsnz]
[ri'pɔːtiŋ 'p3ːsnz]
сигнализиращите лица
reporting persons
whistleblowers
the reporting persons
докладващите лица
the reporting persons
сигнализиращи лица
to reporting persons

Примери за използване на Reporting persons на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Confidentiality and protection of personal data of the reporting persons as well of the persons mentioned in the reports for aviation incidents in accordance with the provisions of the applicable European
Конфиденциалност и опазването на личните данни на докладващите лица, а така също и на служителите споменати в докладите за авиационни събития в съответствие с разпоредбите на приложимото Европейско
sets out further measures that Member States should take to ensure the protection of reporting persons, including.
които държавите членки следва да предприемат, за да гарантират защитата на сигнализиращите лица, включително.
In particular, the notions of reporting persons and retaliation are defined in the broadest possible manner, in order to ensure effective protection of whistleblowers as a means of enhancing
По-специално понятията за сигнализиращи лица и ответни действия с цел отмъщение се определят по възможно най-широк начин с цел да се осигури ефективна защита на лицата,
whereby reporting persons are considered to significantly contribute to self-correction and excellence within the organisation.
която възприема сигнализиращите лица като значително допринасящи за автокорекцията и върховите постижения.
impartial attitude to the reporting persons and those mentioned in the respective reports..
безпристрастно отношение към докладващите лица и тези, упоменати в съответните доклади.
(60) Reporting persons should enjoy the protection of this Directive whether they turn to internal
(60) Сигнализиращите лица следва да се ползват от защитата по настоящата директива,
(35b) Reporting persons in possession of information related to high-level corruption should have recourse to a judicial body that is independent from other branches of government with the powers to grant reporting persons effective protection
(35б) Сигнализиращите лица, които разполагат с информация, свързана с корупция на високо равнище, следва да сезират съдебен орган, който е независим от другите клонове на държавното управление и който разполага с правомощия да предостави на сигнализиращите лица ефективна защита
vexatious proceedings against reporting persons and breaches of the duty of maintaining the confidentiality of their identity, and.
злонамерени производства срещу сигнализиращи лица и нарушения на задължението за запазване на поверителността на данните за тяхната самоличност, и.
(88) Reporting persons should be protected against any form of retaliation, whether direct or indirect, taken, recommended or tolerated by their employer or customer/recipient of services
( 88) Сигнализиращите лица следва да бъдат защитени срещу всяка форма на ответни действия с цел отмъщение,
(65) Reporting persons should be protected against any form of retaliation, whether direct or indirect, taken by their employer or customer/recipient of services and by persons working for
( 88) Сигнализиращите лица следва да бъдат защитени срещу всяка форма на ответни действия с цел отмъщение,
In such a case, they shall inform the reporting person about the grounds for their decision.
В такъв случай те информират сигнализиращото лице за основанията за своето решение.
The competent authorities shall inform the reporting person of the final outcome of investigations.
Компетентните органи уведомяват сигнализиращото лице за окончателните резултати от разследванията.
The competent authorities should communicate to the reporting person the final outcome of the investigations.
Компетентните органи уведомяват сигнализиращото лице за окончателните резултати от разследванията.
Informed the reporting person that they intend to examine the goods;
Информирали декларатора за намерението си да извършат проверка на стоките;
When informing the reporting person, the competent authority shall send him
Когато информира сигнализиращото лице, компетентният орган му изпраща писмена обосновка,
The protection of confidentiality should not apply where the reporting person has intentionally revealed his or her identity in the context of a public disclosure.
Защитата на поверителността не следва да се прилага, когато сигнализиращото лице умишлено е разкрило самоличността си в контекста на публично оповестяване.
Grievances about interpersonal conflicts between the reporting person and another employee, may be channelled to other available procedures.
Жалби за междуличностни конфликти между сигнализиращото лице и друг служител, могат да бъдат насочени към други налични процедури.
Where the appropriate follow-up is still being determined, the reporting person should be informed about this
Когато все още се определят подходящите последващи действия, сигнализиращото лице трябва да бъде уведомено за това
Upon request by the reporting person, such channels should also allow for physical meetings, within a reasonable time frame.
По искане на сигнализиращото лице тези канали следва също така да позволяват провеждането на лични срещи в рамките на разумен срок.
In such a case, the competent authorities shall notify the reporting person of their decision and the reasons therefor.
В такъв случай компетентните органи уведомяват сигнализиращото лице за своето решение и основанията за него.
Резултати: 111, Време: 0.0401

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български