СКЪРБЯЩИ - превод на Английски

grieving
грийв
скърбя
тъгуват
страдате
огорчава
тъжи
се опечалявай
sorrow
скръб
тъга
мъка
страдание
болка
печал
съжаление
нещастие
сороу
скърбящи
mourners
опечален
оплаквач
grief
скръб
мъка
тъга
печал
страдание
скърбене
траур
огорчение
болката
тъгуването

Примери за използване на Скърбящи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много стеснителни, ексцентрични, скърбящи хора или такива с нетрадиционни романтични предпочитания изведнъж ще се окажат с етикет„душевно болни“.
Many people who are shy, bereaved, eccentric, or have unconventional romantic lives will suddenly find themselves labelled as‘mentally ill'.
Често се наемат професионалните скърбящи, на които е платено да плачат,
Professional mourners who are paid to wail and cry are often
Много стеснителни, ексцентрични, скърбящи хора или такива с нетрадиционни романтични предпочитания изведнъж ще се окажат с етикет„душевно болни“.
Many people who are shy, bereaved, eccentric, or have unconventional romantic lives will suddenly find themselves labeled as mentally ill.
нови сираци и скърбящи родители продължаваше.
new orphans and grieving parents would recommence.
Неговият разум беше смутен от присъствието на тълпа скърбящи, някои от които бяха искрени, а други само се преструваха.
He was perturbed in his mind by the presence of the crowd of mourners, some sincere and some merely pretenders.
освен Теб, о Майко на всички скърбящи и обременени!
O Mother of all the bereaved and burdened!
В резултат на всички гореописани моменти много туристи излизат от пирамидата напълно разочаровани и скърбящи за губеното време
As a result of all the above-described moments, many tourists come out of the pyramid completely disappointed and grieving for wasted time
застрахователни компании, на скърбящи роднини на моите служители.
insurance companies, the grieving relatives of my employees.
друга утеха освен Теб. Майко на всички скърбящи и отрудени!
O Mother of all the bereaved and burdened!
Те се възползват от невинните и наивни, скърбящи хора, които са в нужда.
And they take advantage of the innocent, the naive, the grieving, the needy people out there.
И хората наистина изглеждаха тъжни, мрачни и скърбящи, но това беше така, защото бяха заседнали на изход 59 и гледаха четири часа Улф Блитцер.
And people did look sad, somber, sorrowful, and solemn- but that was because they had been stuck at gate 59 watching Wolf Blitzer for four hours.”.
Ние сме ядосани и скърбящи за шестимата наши приятели, които бяха убити наскоро.
We are very angry and sorrowful for the 6 friends of ours who were recently murdered.
лутащи се интелигенти, скърбящи и изпаднали в беда хора….
intelligentsia errant, sorrowful and hardship-ridden people….
които са особено укрепващи за хората, скърбящи поради загубата на дете.
that are especially strengthening to those who are grieving the loss of a child in death.
Папа Франциск се присъедини към хилядите католици, скърбящи за гибелта на католическия свещеник в Сирия.
Pope Francis joined the thousands of Catholics, mourning the death of a Catholic priest in Syria.
довърши изграждането на новата епархийска катедрала„Пресвета Богородица, Радост на всички скърбящи“, която е напълно спряна поради липса на средства и разгорещени дискусии за решаване на финансовите проблеми.
complete the construction of the new Diocesan Cathedral of the Most Holy Theotokos“Joy of All Who Sorrow”, which had been entirely halted due to a lack of funds and sharp disputes as to the solution of the financial dilemma paralysing the church community.
В четвъртък оцелели, скърбящи семейства и хора от цяла Великобритания отбелязват годишнината от тази локална трагедия, която е и национален срам- и до сега не са стихнали споровете чия вина е.
On Thursday survivors, bereaved families and people around Britain will mark the anniversary of a local tragedy that's also a national shame- one for which blame is still being traded.
довърши изграждането на новата епархийска катедрала„Пресвета Богородица, Радост на всички скърбящи“, която е напълно спряна поради липса на средства
complete the construction of the new Diocesan Cathedral of the Most-Holy Theotokos Joy of All Who Sorrow, which had been entirely halted due to a lack of funds
Клоуните, които са били приятели от квартала, се събират с други скърбящи за бутането на Ерик Ернандес Енрикес,
Clowns who were friends from the neighborhood gather with other mourners for the wake of Erick Hernandez Enriquez,
В четвъртък оцелели, скърбящи семейства и хора от цяла Великобритания отбелязват годишнината от тази локална трагедия, която е и национален срам- и до сега не са стихнали споровете чия вина е.
On Thursday, survivors, bereaved families and people around Britain are marking the anniversary of a local tragedy that's also a national shame- one for which blame still is being assigned and traded.
Резултати: 77, Време: 0.1152

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски