СЛУЖЕБНО - превод на Английски

ex officio
служебно
по служебен път
по служебна инициатива
като служебни членове
official
официален
служител
представител
чиновник
служебни
длъжностно лице
service
услуга
служба
обслужване
служене
експлоатация
експлоатационен
служение
разположение
сървис
сервизни
caretaker
пазач
пазител
уредник
попечител
надзирател
служебното
временно
портиерът
грижи
гледач
business
бизнес
работа
дейност
делови
фирма
стопански
търговски
компания
работни
предприятия
automatically
автоматично
автоматически
its own motion
служебно
собствена инициатива
свой почин
work
работа
труд
дейност
дело
произведение
творба
трудов
работят
работни
действат
office
офис
длъжност
бюро
учреждение
ведомство
службата
кабинета
поста
канцеларията
офисни
motu
моту
служебно

Примери за използване на Служебно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изготвих служебно съобщение, избрах ковчег.
I drafted a service announcement, picked a casket.
Умира неочаквано при служебно пътуване.
Mike died unexpectedly while on a business trip.
Длъжностната характеристика е част от личното служебно досие.
Charges become part of your official file.
който ще бъде Президент на журито служебно.
who shall be the President of the jury ex officio.
След нея служебно почина, Ани се премества в Ямайка.
After her caretaker passed away, Annie moved to Jamaica.
Служебно парти?
The office party?
Служебно или официално посещение.
Professional or official visits.
Служебно досие?
Service records?
Тъкмо се връщам от служебно пътуване.
I just got back from a business trip.
Докладът е таен и е само за служебно ползване.
It is kept confidential and for official use only.
Не бихте искали да ви придружава на служебно събитие.
And you wouldn't take him to a work event.
Съдът е длъжен служебно да взема предвид очевидните факти в своето решение;
The court is required ex officio to take account of obvious facts in its ruling;
Това беше, че служебно.
It was that caretaker.
Служебно превозно средство, ще бъде на негово разположение утре.
The office vehicle will be at his disposal tomorrow.
Пътуване със служебно куче.
Traveling with Service Dog.
Не е служебно.
It's not business.
Значи, това е служебно посещение?
So, this is a professional visit?
Тази информация е за служебно ползване;
This information is for official use;
Е, тогава просто ще кажеш на Бен, че е служебно задължение.
Well, then you're just gonna have to tell Ben that it's a work obligation.
Съдът може да открие процедурата служебно, когато това е предвидено в закона.
A court may launch the procedure ex officio where this is provided for by law.
Резултати: 782, Време: 0.1122

Служебно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски