СМУТНИ - превод на Английски

troubled
беда
беля
скръб
безпокойство
проблеми
неприятности
затруднения
трудности
затруднено
turbulent
размирен
турболентни
бурни
турбулентни
буйните
неспокойни
смутни
трудни
турболентен
турболентно
confusing
объркват
бъркат
смесват
объркване
смущават
troubling
беда
беля
скръб
безпокойство
проблеми
неприятности
затруднения
трудности
затруднено
of turmoil
на сътресения
на смут
на размирици
на вълнения
на нестабилност
на криза
на хаос
на объркване

Примери за използване на Смутни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Къде е тогава надеждата в тези смутни времена?
Where did they find hope in these dark moments?
Онези времена бяха смутни.
Those days were tumultuous.
В тези смутни времена.
In these difficult times.
С Наталия сме ви задължени за щедростта в тези смутни времена.
Natalia and I are indebted to you for your generosity in these difficult times.
Защото мисля, че много добре синтезира случилото се през онези смутни години.
I feel I have a pretty good grasp of what happened in those terrible years.
Обичах те във твойте смутни дни.
I could love you on your sad days.
Къде е тогава надеждата в тези смутни времена?
Where is the hope in this dark time?
Затворените в онези смутни дни.
Died on those dark days.
През тези смутни години художникът намира усамотение отново над разбиващите се в скалите вълни на морето.
During these troubled years, he again found seclusion- above the waves of the sea breaking against the cliffs.
Особено в смутни времена като нашите, много трябва да пазим традициите си, защото те са луксът
In troubled times like ours, we must maintain these traditions which are our luxury
През Османското владичество многократно е ползвана в смутни времена за предпазване от разбойнически набези и нападения.
During the Ottoman rule, it has been repeatedly used in turbulent times to prevent burglary raids and assaults.
Те са живели в смутни времена, когато Римската империя разширила влиянието си в Средиземноморието.
They lived at a turbulent time when the Roman empire was extending its power across the Mediterranean.
са съградени доста след онези смутни времена.
was built long after those troubled times.
В нашите трудни и смутни времена съществува малка група от хора с метафизични търсения.
In our difficult and turbulent times there is generally a small powerful group of people with certain metaphysical pursuits.
времената са смутни, трябва да сме сигурни.
but these are troubled times and we must be sure.
да поддържат Светлината през тези смутни времена.
hold the light during these turbulent times.
излъчва проевропейски дух, който е рядкост в тези смутни времена.
exudes a pro-Europeanism that is rare in these troubled times.
На 20 ноември Европейската комисия даде началото на проява под надслов„Правата на жените в смутни времена“, актуална тема, избрана за тазгодишния колоквиум за основните права.
The European Commission kicks off today a major event on"Women's rights in turbulent times", the topical theme chosen for this year's annual Fundamental Rights Colloquium.
И несъмнено някои ще се възползват от тези… смутни времена, за да прокарат собствените си интереси.
And inevitably some will take advantage of these… troubled times to promote their own interests.
На 20 ноември Европейската комисия даде началото на проява под надслов„Правата на жените в смутни времена“, актуална тема, избрана за тазгодишния колоквиум за основните права.
The European Commission kicked off today a major event on"Women's rights in turbulent times" which is the topical theme chosen for this year's annual Fundamental Rights Colloquium.
Резултати: 79, Време: 0.0391

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски