СПОЛЕТЯЛО - превод на Английски

befallen
сполети
да се случи
happened
стана
се случи
се случват
стават
да се осъществи
struck
стачка
удар
страйк
атака
да удари
ударна
удрят
стачкуват
стачни
порази
come
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
to hit
хит
да удари
да удря
да уцелиш
да достигне
да бие
да сваля
на удара
да натиснете
да улучиш
befell
сполети
да се случи
hit
хит
достигна
попадение
блъсна
хитовия
удари
засегнати
удря
натиснете
уцели
betide
suffered
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай

Примери за използване на Сполетяло на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нещастието сполетяло магията царство още веднъж!
Misfortune has befallen the magic kingdom once more!
Отговорна си за злото сполетяло ме днес.
You are responsible for all the evil that has befallen me today.
Голямо нещастие отново е сполетяло прелестното царство във вълнуващата Съчетай-три игра 4 Elements 2 Premium Edition!
A great misfortune has befallen the wonderful kingdom again in 4 Elements 2 Premium Edition, an exciting Match-3 game!
Това, което сполетяло платейците в този случай било обратното на онова, което им се случило преди, когато били завладени от лакедемоните под командата на Архидам.
What happened to the Plataeans on this occasion was the reverse of what happened to them formerly when they were taken by the Lacedaemonians under Archidamus.
Струва им се като че ли нещо ги е сполетяло, а не, че те сами са си го причинили.
It feels as though something has befallen them, rather than that they did something to themselves.
През 1997 година ново ужасно земетресение сполетяло Умбрия и Марке,
In 1997 a terrible earthquake struck Umbria and Marche,
каквото и да ви е сполетяло, идвайте при мен, както когато бях жив,
whatever may have happened to you, come to me as when I was alive
Получих писмото ти, в което пишеш за голямото нещастие, което те е сполетяло смъртта на твоя уважаван съпруг.
Thou hast written of the severe calamity that has befallen thee death of thy respected husband.
С други думи, това което сполетяло Содом и Гомор от Бога, било подобно на случилото се при Бог
In other words, what happened to Sodom and Gomorrah by God was similar to what happened with God
Защото как бих могла да търпя да видя злото, което би сполетяло людете ми? или как бих могла да търпя да видя изтреблението на рода си?
For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?"?
Джордан, който се описва като"неопитен моряк," разказва, че се е насочил към Гълфстрийм-"където има много риба"- когато го е сполетяло бедствието.
Jordan, who described himself as an“inexperienced sailor,” said he was headed to the Gulf Stream-“where a lot of fish are”- when disaster struck.
бездомния:” Какво е сполетяло твойта къща?”.
the houseless,'What has befallen your house?'.
Всички 129 души в експедицията на Франклин загиват в това най-голямо бедствие, сполетяло британския флот в дългата история на полярните изследвания.
All 129 men on the Franklin expedition died, in the worst disaster to hit Britain's Royal Navy in its long history of polar exploration.
Ужасно съжалявам за това, което те е сполетяло. Бих ти помогнал,
I am terribly sorry about what's happened to you and I would like to help,
за да отслабнете, но това определено е един от най-уникалните методи съм сполетяло.
it is definitely one of the most unique methods I have come after.
Но Земята една се била оформила, когато първото от няколко огромни бедствия сполетяло младата планета.
But Earth had barely taken shape before the first of several major disasters struck the young planet.
Всички 129 души в експедицията на Франклин загиват в това най-голямо бедствие, сполетяло британския флот в дългата история на полярните изследвания.
All 129 men on the Franklin expedition died either fighting off hunger, disease and frostbite, in the worst disaster to hit Britain's Royal Navy in its long history of polar exploration.
Знаех, че ще ме попи та защо я е сполетяло това нещастие и се чувствах раздразне на от задължението да й отговоря.
I knew she was going to ask me why this catastrophe had happened to her, and I felt irritated by my responsibility of answering her.
Защото как бих могла да търпя да видя злото, което би сполетяло народа ми?
For how can I bear to look upon the evil that will come to my people?
Който се описва като"неопитен моряк," разказва, че се е насочил към Гълфстрийм-"където има много риба"- когато го е сполетяло бедствието.
The self-described"inexperienced sailor" said he was headed to the Gulf Stream-"where a lot of fish are"- when disaster struck.
Резултати: 71, Време: 0.1123

Сполетяло на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски